Especially leaving you alone in those tunnels. |
Особенно то, что я оставила тебя одну в туннелях. |
And I hated leaving you alone up there. |
И я не хотел оставлять тебя одну там, наверху. |
Her husband said he left her alone For roughly three minutes. |
Ее муж сказал, что он оставил ее одну примерно на три минуты. |
Please don't leave me here alone. |
Пожалуйста, не оставляй меня здесь одну, пожалуйста. |
I couldn't imagine leaving helene alone in Paris. |
Я и подумать не могла, чтобы оставить Хелену одну в Париже. |
We cannot rely on good faith alone. |
Мы не можем полагаться лишь на одну добрую волю. |
I meant you found Kelly alone. |
Я имел в виду позже когда ты нашел Келли одну. |
I left her alone with armed wacko Christy man. |
Я бросил ее одну с вооруженным, помешанным на Христе, человеком. |
And he feels secure enough to leave her alone. |
А он чувствует себя достаточно безопасно, чтобы оставить ее одну. |
He ran across the street, leaving her alone. |
Он перебежал через улицу, оставив её одну. |
No, I won't leave you here alone. |
Нет, я вас тут одну не оставлю. |
Well, you know, he stormed off and left you alone over there. |
Ну, ты знаешь, он ворвался и бросил тебя одну. |
They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. |
Они никогда не отдадут нам Джейме в обмен на одну Сансу. |
But by the time Franklin took his tumble and left me alone, the whispers stopped. |
Но после того, как Фрэнклин упал с лестницы и оставил меня одну, шёпот прекратился. |
I've left you alone in this. |
Я бросил тебя одну в этой ситуации. |
It's the first time I've left you alone, darling. |
Первый раз я оставляю тебя одну. |
I mean, for all those winters I left you alone. |
Я имею в виду те 20 зим, когда я оставлял тебя одну. |
Guess I could have left miss Pope alone tonight, but I only take orders from the President himself. |
Думаю, я мог бы оставить мисс Поуп одну сегодня вечером, но я получаю приказы лично от Президента. |
They want you alone, isolated. |
Хотят оставить тебя одну, изолировать. |
It is I who failed you... leaving you alone and returning like this. |
Это я тебя подвел... оставив тебя одну и вернувшись таким. |
I would actually appreciate it if you left me alone to concentrate and prepare. |
И я оценила бы если бы ты оставил меня одну, чтобы я могла сконцентрироваться и подготовиться. |
I never should have left her alone. |
Я не должен был оставлять ее одну. |
That's Katie and her date, and she cannot see me alone or with you. |
Кейти и её парень, она не должна видеть меня одну или с тобой. |
Her parents went to a wedding, left her home alone. |
Родители пошли на свадьбу, ее оставили дома одну. |
No, I'm not leaving you alone. |
Нет, я не оставлю тебя одну. |