The last time I was alone with you... |
В прошлый раз, когда я была с тобой наедине... |
I need to speakwith jeannie alone, preferably someplace quiet. |
Мне нужно побеседовать с Джинни наедине, желательно в тихой, укромной обстановке. |
I long to be together and alone with you. |
Не могу дождаться, чтобы быть вместе и наедине с тобой . |
Maybe alone time isn't what they needed. |
Может быть время наедине это не то что им надо было. |
I need Harold and Skip alone. |
Мне нужно поговорить с Гарольдом и Скипом наедине. |
But alone, in his office. |
Но наедине с ним, в его кабинете. |
He knocked the poor kid unconscious last time they were alone together. |
Он запер бедного ребенка в обмороке в прошлый раз, когда они были наедине. |
Being alone with this... whom I was totally responsible. |
Быть наедине с этим... существом... за которое я несла полную ответственность. |
The things you do to get me alone. |
Чего ты только не сделаешь, чтобы побыть со мной наедине. |
I know if I could spend some time alone with her... |
Я знаю, если бы я смог провести немного времени с ней наедине... |
I was never alone with her. |
Я ни разу не был с ней наедине. |
Next time you see her, get her alone. |
Когда ты увидишь её в следующий раз, отбей у противника и останься с ней наедине. |
All I need is a moment alone with pabbie. |
Все, что мне нужно - немного времени наедине с Пабби. |
Castellan said we might be alone. |
Кастелян сказал, что мы можем остаться наедине. |
Everything we felt there alone, away from court. |
Все, что мы чувствовали там наедине, далеко от двора. |
JR implied you're afraid to be alone with me. |
Р. поведал мне, что ты боишься оставаться со мной наедине. |
Now that you've met, I'll leave you two alone. |
Теперь вы встретились, и я оставляю вас наедине. |
Well, that's what they all say till you get them alone. |
Они все публично так говорят, а вот останься наедине. |
My only hope is to talk to Elizabeth alone, convince her to sign the hotel back over to me. |
Моя единственная надежда - это поговорить с Элизабет наедине и уговорить ее отдать мне отель обратно. |
I want us to be alone. |
Я хочу побыть с тобой наедине. |
Very slowly... I started leaving her with Julia alone again. |
Очень нескоро я снова начал оставлять ее наедине с Джулией. |
You know, I'd love to speak to your son alone. |
Знаете, я хочу побеседовать с вашим сыном наедине. |
Don't trust me alone with you. |
Не оставляют меня с тобой наедине. |
He wants to spend it alone with you. |
Он хочет провести его наедине с тобой. |
I just had to be alone with you. |
Я должен был остаться с тобой наедине. |