Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Alone - Только"

Примеры: Alone - Только
They should also be held in centres intended for them alone, where they should receive medical, psychological and educational assistance. Кроме того, дети, лишенные свободы, должны содержаться только в предназначенных для них учреждениях и получать в них медицинскую и психологическую помощь и образование.
Her eyes alone told the story of her age, staring from under her curls... with a questioning... that would one day need an answer. Только глаза выдавали ее возраст, пристально смотрящие из под ее локонов... с вопросительным выражением... которое однажды потребует ответа.
If it means my mom being gone and giving us time alone, I'm all for it. Если это значит, что моя мама уедет и даст нам побыть немного наедине, то я только за.
My family alone could probably make this much hiss. Одна только моя семья может издавать столько шума
Okay, just don't go off alone like that again. ОК. только не уходи больше одна.
So you mean to tell me that you didn't feel anything When we were out there all alone... Ты хочешь сказать, что ничего не почувствовала, когда мы были там, только вдвоём...
It parrots soothing words about democratic principles, about the need for "social stability," and about signs of long-term economic growth that it alone sees. Он как попугай повторяет успокаивающие слова о демократических принципах, о необходимости «социальной стабильности» и о признаках долговременного экономического роста, которые замечает только он один.
They have certainly been great for America's trading partners; Wal-Mart alone accounts for over 10% of all US imports from China. И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки; только на долю «Wal-Mart» приходится более 10% всего импорта США из Китая.
In 1998, Guangdong province alone received 26.5% of FDI while the entire West of China received 3%. В 1998 году только одна провинция Гуаньдонь получила 26.5% прямых иностранных инвестиций, в то время как вся западная часть Китая всего 3%.
Non nobis solum (English: "not for ourselves alone") is a Latin motto. Non nobis solum (с лат. - «Не только для самих себя») - латинский девиз.
The first series was repeated twice in 1978 alone and many more times in the next few years. Повтор первых серий дважды шёл на радио только в 1978 году, а затем ещё много раз в последующие годы.
He is jealous of her friendships and wants her to be his alone. Он очень ревнует её к друзьям и хочет, чтобы она принадлежала только ему одному.
As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone. В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.
In 1997 alone, 17 children had been killed and 425 injured. Только в 1997 году 17 детей были убиты, а 425 - ранены.
One guy alone who would see her first Только один парень, который увидит ее первым.
Major emergencies affecting IDPs during the reporting period included floods that destroyed over 1,000 homes and damaged over 6,000 in Khartoum alone. В числе наиболее серьезных чрезвычайных ситуаций, повлиявших на положение с вынужденными переселенцами в течение отчетного периода, были наводнения, только в Хартуме уничтожившие более 1000 домов и нанесшие повреждения более 6000 домов.
In an era of rapid globalization, a financial crisis in one country is no longer the crisis of that country alone. В эпоху быстрой глобализации финансовый кризис в одной стране уже не ограничивается только этой страной.
The code is mine now, and mine alone. Теперь этот кодекс мой и только мой.
You and you alone will know the truth of this. Вы и только вы узнаете правду!
How can I enjoy a meal alone? Как я могу наслаждаться одной только едой?
You can't expect us alone to be happy! Мы... чтобы только мы были счастливы!
So the decision is yours and yours alone. Так что это ваше и только ваше решение.
But I do not like to drink milk alone! но я не люблю пить одно только молоко!
I was alone at first in the pack, and then Doug joined in later. Я был только один сперва в стае, а потом Даг вошел в нее.
My parents were away on a trip and I was alone with her. Мои родители уехали путешествовать, и во всём доме остались только я и тетя.