Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Alone - Только"

Примеры: Alone - Только
They sought to set their content apart from other games journalism outlets by focusing on the people making and playing the games rather than the games alone. Редакторы сайта, как указано в источнике, стремятся выделить свой контент среди других сайтов игровых новостей, сосредоточив внимание на людях, разрабатывающих игры и в них играющих, а не только на самих играх.
It sold 200,000 copies in the first two weeks in the US alone, and was awarded a gold record for sales of 500,000 on August 18. В течение первых двух недель было продано более 200.000 копий только на территории Соединённых Штатов, к 18 августа его продажи составили - 500.000 экземпляров.
There was more new construction in Phoenix in 1959 alone than during the period of more than thirty years from 1914 to 1946. Только за 1959 в Финиксе было построено больше зданий, чем за тридцатилетний период с 1914 по 1946.
Anticipating high sales, Nintendo set its first production shipment for the games in Japan at three million, predicting that eventually more than eight million copies would be sold in the country alone. Ожидая высоких продаж, Nintendo первоначально заказала три миллиона экземпляров игр, предполагая, что в конечном итоге только в Японии будет продано более восьми миллионов картриджей.
CEU+TSI, for instance, is a better model of UK British individuals than is CEU alone. CEU+TSI, например, является лучшей моделью британских физических лиц, чем только один CEU.
But actually, the challenge above is easier than the real Napoleon's problem, consisting in finding the center of a given circle with compass alone. Но, фактически, задача выше является более простой, чем истинная задача Наполеона, состоящая в нахождении центра окружности с помощью только циркуля.
By the mid 14th century during the Yuan Dynasty (1271-1368), it was written that ten million packages of 1,000 to 10,000 sheets of toilet paper were manufactured annually in Zhejiang province alone. В середине XIV века, во времена династии Юань (1271-1368), сообщалось, что в одной только провинции Чжэцзян за год было изготовлено десять миллионов пачек, содержащих от 1000 до 10000 листов туалетной бумаги.
In year 2004 alone, about 60 large scale, multi-year international research projects have been initiated or participated by the university, just in the context of the European Research framework. К примеру, в одном только 2004 году университет инициировал начало или присоединился к участию более чем в 60 крупных многолетних международных научно-исследовательских проектах в рамках European Research framework.
Worldwide the album sold more than 2.5 million units, with more than 1.5 million in the US alone. Во всем мире альбом был продан тиражом более чем 2,5 млн единиц, причём более чем 1,5 млн копий было издано только в США.
Fearful of a repetition of the Orange fiasco, George limited Charlotte's contact with Leopold; when Charlotte returned to Brighton, he allowed them to meet only at dinner, and never let them be alone together. Опасаясь повторения фиаско, произошедшего с Виллемом Оранским, Георг ограничил общение Шарлотты Августы с женихом; когда принцесса вернулась в Брайтон, он разрешил им встречаться только за ужином и никогда не оставлял наедине.
The Third Plague Pandemic started in China in the middle of the 19th century, spreading plague to all inhabited continents and killing 10 million people in India alone. В середине XIX века в Китае началась Третья пандемия чумы, которая прокатилась по всем обитаемым континентам, в одной только Индии убив 6 млн чел.
By the beginning of 2011, Apple's iTunes Store alone made US$1.1 billion of revenue in the first quarter of its fiscal year. Один только iTunes (интернет-магазин музыки, принадлежащий компании Apple) в первом квартале своего финансового 2011 года получил выручку в размере 1,1 миллиарда долларов.
Japan has more than 1000 ski areas (115 in Nagano Prefecture alone), many of them small and family-oriented, so comparisons between slope classifications in Japan and "equivalent" slopes in Europe or North America are minimal. В Японии существует более 1000 горнолыжных курортов (115 только в одной префектуре Нагано), многие из которых малы и ориентированы на семейный отдых, поэтому сходство между японской классификацией и эквивалентными склонами в Европе и Северной Америке минимально.
The survey showed that 6.5 percent of participants who mix energy drinks with alcohol had drunk three times higher than participants who only drank alcohol alone. Исследование показало, что 6,5 процента участников, которые смешивать энергетические напитки с алкоголем выпил три раза больше, чем участников, которые пили алкоголь только в одиночку.
At 1 byte per character, or 5 bytes per word, this would require 2500 gigabytes of storage space alone. 1 байт за символ или 5 байт за слово - потребовалось бы 2500 гигабайт одного только пространства памяти.
Over the next 13 years Japan would be rocked by a series of violent protests (nine different riots in Tokyo alone), culminating in the Rice riots of 1918. В течение следующих 13 лет Япония будет сотрясаться от серии насильственных протестов (девять различных восстаний только в Токио), которые в результате вылились в Рисовые бунты 1918 года.
Creation of the first joint catalogue and development of a joint national network of franchises based on retail alone with no ownership of manufacturing resource, a revolutionary business model at the time. Создание первого совместного каталога и разработка единой национальной сети франшиз на основе только розничной торговли без права собственности на производственный ресурс - революционная бизнес-модель того времени.
As such, Rubin devised and fabricated about 350 props for the film, 55 of which were used in the San Francisco tram scene alone. Таким образом, Рубин разработал и изготовил около 350 единиц реквизита для фильма, 55 из которых были использованы только в сцене трамвая Сан-Франциско.
Years later, at the age of 16, the singer released Esperando nada ("Waiting for nothing"), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. Годом позже, в возрасте 16 лет, певица выпустила «Esperando Nada» («Waiting for nothing»), спродюсированный Tito Dávila (экс-участником Enanitos Verdes), которого было продано более 75000 копий только в её стране.
Its colour was bright green or red in varying lights and it could not be broken, and Aulë alone could forge it. Цвет его был светло-зелёный или красный в зависимости от света, и нельзя его было разрушить, и только Аулэ мог ковать его.
Laws since 1536 relating to Wales alone applied to "Wales and Monmouthshire" and for most purposes it was regarded as part of Wales. Начиная с 1536 года, законы, относящиеся только к Уэльсу, применялись к «Уэльсу и Монмутширу», и в большинстве случаев это графство рассматривалось как часть Уэльса.
In environments with high lipids or protein waste (such as food processing), the use of alcohol hand rubs alone may not be sufficient to ensure proper hand hygiene. В рабочей среде с высоким уровнем липидных или белковых отходов (например, пищевая промышленность) использование только антисептика для рук на основе спирта не может быть достаточным для обеспечения надлежащей гигиены рук.
A total of 24 armed opposition groups have signed the Declaration of Commitment, affirming their core responsibilities under international humanitarian law and their commitment to facilitate action to meet the needs of civilians on the basis of need alone. В общей сложности 24 вооруженных оппозиционных группы подписали Декларацию о приверженности, подтвердив свои основные обязанности согласно международному гуманитарному праву и их приверженность содействовать мерам по удовлетворению потребностей граждан, исходя только из их нужд.
March 2013 saw a spike in presumed LRA incidents, with 30 attacks in the Democratic Republic of the Congo alone, more than in any other month since January 2012. В марте 2013 года число инцидентов с предполагаемым участием ЛРА резко увеличилось - только в Демократической Республике Конго было зафиксировано 30 нападений - больше, чем за любой другой месяц с января 2012 года.
As of 2015, there are over 2 million cat videos on YouTube alone, and cats are one of the most searched keywords on the internet. По состоянию на 2015 год насчитывается более 2 миллионов видеороликов с кошками только на YouTube, сами кошки являются одним из самых популярных предметов запросов в интернете.