Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Alone - Только"

Примеры: Alone - Только
If these assumptions are incorrect, the unlabeled data may actually decrease the accuracy of the solution relative to what would have been obtained from labeled data alone. Если эти предположения являются неправильными, то неразмеченные данные могут фактически снизить точность решения по сравнению с тем, которое было бы получено только с размеченных данных.
Nielson Soundscan reported that as of 2016, With the Lights Out has sold 546,000 copies in the US alone. Nielsen SoundScan сообщил, что по состоянию на 2016, With the Lights Out разошелся тиражом 546,000 копий только в США.
The actors' clothes were ragged and drenched in dirt, and Carnivàle had approximately 5,000 people costumed in the show's first season alone. Одежда актёров была изорвана и измазана грязью, притом, что только за первый сезон в съёмках участвовало около 5 тыс. переодетых людей.
Acer wants in the current year alone in the EMEA region (Europe, Middle East, Africa) to sell 2.5 million Aspire One. Асёг хочет в текущем году только в регионе ЕМЕА (Европа, Ближний Восток, Африка), на продажу 2,5 млн. Aspire One.
The results are quite impressive. In 2008 alone, over 1000 articles were published in which our instruments played a decisive role. Результаты довольно впечатляющие, так только в 2008 было опубликовано свыше 1000 научных статей, в которых основную исследовательскую роль выполняло наше оборудование.
These five extra victims were the responsibility of Priebke alone because he was given the duty of checking the list. Эти пять лишних жертв были на совести одного только Эриха Прибке, так как он был ответственен за проверку списка.
In Japan alone, 39 confiscations including 363 live animals were made between 1998 and 2006, with 2006 being the peak year. В одной только Японии в период с 1998 по 2006 год отмечено 39 конфискаций толстых лори, в ходе которых было изъято 363 живых животных.
In 1996, it was believed the Cartel was grossing $7 billion in annual revenue from the US alone. В 1996 считалось, что картель из одних только США получал $7 миллиардов в год.
More than 220 species of mammals have been identified in Guyana alone, of which more than 100 are bats. В одной только Гайане было идентифицировано более 220 видов млекопитающих, более сотни из которых - летучие мыши.
By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds. Ко времени окончания войны Шампань потеряла более половины своего населения, а один только регион Эна потерял почти две трети жителей.
TP was collected last year alone 121092 lats (usually around 35 thousand and still collects a membership fee). ТР была собрана только в прошлом году 121092 латов (обычно около 35 тыс. и по-прежнему собирает членские взносы).
They have certainly been great for America's trading partners; Wal-Mart alone accounts for over 10% of all US imports from China. И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки; только на долю «Wal-Mart» приходится более 10% всего импорта США из Китая.
In general, a system is a construct or collection of different elements that together can produce results not obtainable by the elements alone. В общем, система представляет собой конструкцию или набор различных элементов, которые вместе могут приводить к результатам, которые не могут быть получены только самими элементами.
Owing to the ice melting season, about 90% of the annual runoff occurs between June and September with 35-40% in August alone, whereas January contributes only 5%. Из-за сезонности таяния льда и снега в бассейнах рек около 90 % годового стока приходится на период с июня по сентябрь (с 35-40 % только в августе), тогда как в январе он составляет лишь 5 %.
The elaboration of your off-site banquet depends on your fantasy alone. Размах выездного банкета зависит только от Вашей фантазии!
In 1915 the circulation of the daily Yiddish newspapers was half a million in New York City alone, and 600,000 nationally. В 1915 году тираж ежедневных газет на идиш только в Нью-Йорке составил полмиллиона, плюс 600000 газет расходилось по остальной части страны.
In the United States alone, sales of Tales of the Sword Coast reached 156,000 copies by March 2000. Только в США Tales of the Sword Coast к марту 2000 года был продан общим тиражом 156000 копий.
If you are hers, you are hers alone. Если вы ее, вы принадлежите только ей.
I'm confident this idea is mine and mine alone. Я уверен, что эта идея моя и только моя.
In 2003, The Globe and Mail estimated that the Rembrandt alone would be worth $1 million. В 2003 году газета Globe and Mail писала, что только работа Рембрандта стоит миллион долларов.
forsook me iz.rs moderators alone, then I thought naively. оставили меня iz.rs модераторов Только тогда я подумал, наивно.
According to one report that Barnes calls "plausible, if unverifiable", 660 Christians were killed in Alexandria alone between 303 and 311. Согласно одному из свидетельств, которое Т. Д. Барнс называет «вероятным, но не проверяемым» только в Александрии между 303 и 311 годами было убито 660 христиан.
It enjoyed other productions in America and played for thousands of performances on the European continent (one source counts some 8,000 in Germany alone). В США были организованы и другие постановки, в Европе оперетта игралась многие тысячи раз (один из источников насчитывает около 8000 только в Германии).
In 2009 alone, 127 civil suits emerging from the alleged mistreatment of the treason detainees were heard. Только в 2009 году, 127 гражданский иск о чрезмерно жестоком обращении с задержанными был выслушан.
In the 21 March issue of The Tablet, it is claimed that the album has sold more than 1 million copies in Ireland alone. 21 марта католический журнал The Tablet написал, что только в Ирландии было продано более миллиона экземпляров альбома 'The Priests'.