You were only alone for a couple of minutes. |
Вы были только в одиночку на пару минут. |
The discharge alone can cause the skull to shatter. |
Один только хлопок способен повредить череп. |
I only wanted to be alone most of the night. |
Я хотел побыть один только большую часть вечера. |
Well, I count four guards at the front gate alone. |
Что ж, одних только охранников у ворот, что я насчитала, четверо. |
What I'm about to say is intended for your ears alone. |
Что я хочу сказать, предназначено только для ваших ушей. |
But ask your maniacs to leave her alone, OK? |
Только передай своим козлам, чтобы оставили ее в покое, хорошо? |
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment. |
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной. |
Any judgment should be levied against me, and me alone. |
Поэтому обвинения должны выдвигаться только против меня. |
Senator Ronson has called twice this morning and said he wants to speak with you alone. |
Сенатор Ронсон дважды звонил за утро и сказал, что будет разговаривать только с тобой. |
But recently, I've charted 26 sightings in the past three months alone. |
Я зафиксировал 26 появлений только за последние три месяца. |
More than 7 billion are killed every year in this country alone. |
Только в этой стране ежегодно убивают больше 7 миллионов. |
It was I and I alone to whom the mechanical men then imparted their secrets. |
Это я и только я, кому механические мужчин затем поделились своими секретами. |
Resisting arrest carries a tariff alone of one year in prison. |
Только за сопротивление аресту год тюрьмы не меньше. |
I can make $5,000 with you on one fight alone. |
Я могу с тобой пять тысяч заработать только за один бой. |
Almost 30 dead on this estate alone. |
Только в нашем поместье погибло почти 30 человек. |
Jamie Kirk... he's been arrested three times in the last year alone. |
Джейми Кёрк... его арестовывали три раза за один только последний год. |
Aimee's fingerprints were on her bottle alone. |
Отпечатки Эйми были только на её бутылке. |
There are 50 near misses in the anders nebula alone. |
Здесь только в туманности Андерса 50 промахов. |
We can detect each other from smell alone. |
Мы опознаем друг друга по одному только запаху. |
I knew, you alone would understand this. |
Я знаю, только вы сможете это понять. |
I knew that you alone would understand this. |
Я знал, что только вы сможете это понять. |
No, that only happens to people who go jogging alone at night. |
Нет, это бывает только с теми, кто в одиночку гуляет по ночам. |
It's not just your life alone. |
Речь идёт не только о вашей жизни. |
They actually shot 200 movies this year alone. |
Только в этом году тут отсняли более 200 фильмов. |
Otherwise you and you alone will pay for what you started. |
Иначе ты и только ты будешь расплачиваться за то, что начала. |