You know I can't sleep alone. |
Ты же знаешь, я не могу спать одна. |
I raised her alone for three years doing casual jobs. |
Я растила её одна, все эти три года. Перебиваясь случайными заработками. |
Neighbors say she was single and lived alone. |
Соседи сказали, что она была незамужем и жила одна. |
Well, you're not in it alone. |
Не уверена, могу ли я ловить летящую пулю... Ну, ты же не одна. |
T ruly alone, not between relationships. |
На самом деле одна, а не между отношений. |
Doesn't bother anyone. I live alone. |
Но это никого не беспокоит, я ведь живу одна. |
Front desk says she checked in yesterday afternoon alone. |
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна. |
I will not sit here alone. |
Ну, и я тут одна не останусь. |
Continue to cook for six despite being alone now. |
Я по-прежнему готовлю каждый день, хотя теперь я и одна. |
38, single, lives alone. |
38 лет, не замужем, живет одна. |
But she always comes in alone. |
Всех знает, но всегда приходит одна. Спасибо. |
She disobeyed them, went out alone and fell overboard. |
Она не послушалась родителей, поехала кататься одна и свалилась за борт. |
Maybe because you were working alone. |
Может быть, потому, что ты работала одна. |
Promise you'll never go out alone in this city. |
Клянись, что никогда больше не будешь гулять в этом городе одна. |
Actually, I wasn't alone. |
На самом деле, я была не одна. |
He also told me that she was alone. |
А еще он сказал мне, что она была одна. |
I only know you live alone. |
Мне лишь известно, что ты живешь одна. |
But Seul was always alone when she needed you. |
Но когда ей нужно было, чтобы ты был рядом, она всегда оказывалась одна. |
Can't believe Liv's alone. |
Не могу поверить, что Лив теперь одна. |
I wouldn't be alone with my dog. |
Я бы не была одна со своей собакой всю жизнь. |
You said I could work alone until Russ gets back. |
Вы сказали, что я могу работать одна, пока Расс не вернется. |
Your file says you live alone. |
В Вашем деле говорится, что вы живёте одна. |
Nevertheless, I will meet him alone. |
И тем не менее, я встречусь с ним одна. |
You swim alone, climb rocks, rescue servants... |
Ну вы себе плаваете одна, лазите по скалам, спасаете слуг... |
You should know she's probably not alone. |
Вам стоит знать, что она, скорее всего, не одна. |