Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласились

Примеры в контексте "Agreed - Согласились"

Примеры: Agreed - Согласились
They also agreed that most presentations were important for their work. Они также согласились с тем, что большинство презентаций имеет важное значение для их работы.
Agencies also agreed to participate with the Office in inter-agency security training initiatives. Учреждения также согласились принять участие вместе с Канцелярией в межучрежденческих инициативах в области учебной подготовки по вопросам безопасности.
Leaders agreed that this important initiative required strong regional support. Участники Форума согласились с тем, что эта важная инициатива требует активной региональной поддержки.
They also agreed that the process should include all paramilitary and militia groups. Они также согласились с тем, что данный процесс должен охватывать все полувоенные и военизированные группировки.
The Board agreed that there currently existed a crisis of multilateral disarmament diplomacy. Члены Совета согласились в том, что в настоящее время наблюдается кризис многосторонней дипломатии в области разоружения.
Other delegations agreed with in its current form. Другие делегации согласились с этим подпунктом в его нынешней форме.
The Joint Chiefs agreed with MacArthur on this issue. Члены объединённого комитета начальников штабов согласились с Макартуром по этому вопросу.
Delegations and panellists agreed that human rights education was a key factor to prevention. Делегации и участники дискуссионной группы согласились с тем, что просвещение в области прав человека служит ключевым фактором предупреждения нарушений.
Two was the deal we all agreed to. 2 операции... это был уговор, с которым мы все согласились.
Many Ethiopians appear to have agreed with this strategy. Многие граждане страны, по всей видимости, согласились с этой стратегией.
No, we agreed they all have their merits. Нет, мы согласились, кто у каждого есть свои достоинства.
They were both free agreed to dine with me. Они были свободны в тот вечер... и согласились поужинать со мной.
We agreed that it was an accident. Мы же согласились, что это был несчастный случай.
John and I both agreed to this. Джон и я, мы оба согласились на это.
If you agreed to tell what you knew... Если бы вы согласились рассказать всё, что вам известно...
I think since they've agreed. Я думаю так, потому что они согласились.
They had also agreed on closer collaboration in developing census and registration procedures. Они также согласились более тесно сотрудничать в деле разработки процедур для проведения переписей и регистрации населения.
We agreed to it before Abedi took power. Мы согласились на это до того, как Абеди пришел к власти.
All delegations agreed that population, environment and development were inextricably linked. Все делегации согласились с тем, что вопросы народонаселения, окружающей среды и развития органически связаны между собой.
Developing countries agreed to freeze methyl bromide by 2002 at average 1995-1998 levels. Развивающиеся страны согласились "заморозить" к 2002 году использование бромистого метила на средних уровнях 1995-1998 годов.
Denmark, Norway and Sweden agreed to receive some asylum seekers. Дания, Норвегия и Швеция согласились принять у себя в стране несколько лиц, добивающихся предоставления убежища.
The importance of minimizing costs in achieving objectives was agreed. Стороны согласились с необходимостью сведения к минимуму расходов, связанных с достижением целей.
The meeting agreed that standardization would enhance international efforts. Участники совещания согласились с тем, что стандартизация способствовала бы повышению эффективности международных усилий.
Ministers agreed that the political document should be short, concise, focused and action-oriented. Министры согласились с тем, что политический документ должен быть кратким, точным, целенаправленным и ориентированным на конкретную деятельность.
At its thirty-fourth session WP. preliminarily agreed in principle. На тридцать четвертой сессии WP. участники в принципе согласились с предварительным текстом.