| They also agreed to continue monitoring developments and take appropriate decisions. | Они также договорились продолжать следить за развитием ситуации в этом районе и принять соответствующие решения. |
| Nastya, we have agreed that... | Насть, послушай, мы договорились, что... |
| I thought we agreed not to meet socially. | Я думал, что мы договорились не встречаться на людях. |
| We agreed you'd work part-time, Camilla. | Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла. |
| I thought we agreed you'd only return if absolutely necessary. | Я думала, мы договорились. что ты вернешься только в случае крайней необходимости. |
| I thought we agreed no notes. | Я думал, что мы договорились не вести записи. |
| Leaving this afternoon as we agreed. | Уезжаю после обеда, как мы и договорились. |
| And remember what we agreed, OK. | И помни, о чем мы договорились, ОК. |
| They've agreed to share her. | Они договорились, что будут жить с ней по очереди. |
| We agreed on everything except for one-timers and escalators. | Мы договорились обо всем, кроме броска в касание и эскалаторов. |
| It's not worth the price we agreed. | Это не стоит тех денег, на которые мы договорились. |
| The participants agreed to endeavour to meet every fortnight. | Участники договорились стремиться к проведению заседаний один раз в две недели. |
| We agreed you wouldn't walk home alone. | Мы же договорились, чтобы ты не ходил домой один. |
| Seldon, we agreed we do something different tonight. | Шелдон, мы же договорились, что сегодня будет что-нибудь новенькое. |
| I think we agreed not to discuss police business tonight. | Я думаю, что мы договорились не обсуждать полицейские дела этим вечером. |
| I thought we agreed Central Control would be off-limits. | Я думал, мы договорились, что доступ к центральному управлению запрещен. |
| Owen, we agreed I would handle this. | Оуэн, мы же договорились, что я сама справлюсь. |
| I thought we agreed no shoptalk until noon today. | Я думал мы договорились сегодня не говорить о работе до полудня. |
| We agreed that I could pay Monday. | Мы же договорились, что я заплачу в понедельник. |
| We agreed that we didn't. | Мы договорились, что у нас их не будет. |
| Omar, we agreed, no frogging. | Омар, мы договорились. что никого не вяжем. |
| I thought we agreed on 20. | Я думала, что мы договорились на 20%. |
| I want what we agreed to. | Я хочу того, о чём мы договорились. |
| We agreed the boys could stay all day. | Мы договорились, что мальчики могут остаться на весь день. |
| I thought we agreed we're casual. | Я думала, мы договорились, что это несерьезно. |