Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласен

Примеры в контексте "Agreed - Согласен"

Примеры: Agreed - Согласен
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) agreed. Г-н ЧИКАНДА (Зимбабве) согласен с этим предложением.
He agreed that the Committee should not prolong the discussion unduly. Он согласен с тем, что Комитет не может продолжать эту дискуссию бесконечно.
He agreed that the provisions on undocumented immigrants were flawed. Он согласен с тем, что положения, касающиеся иммигрантов без документов, отнюдь не безупречны.
He agreed that measures taken to combat terrorism should not compromise human rights principles. Он согласен с тем, что меры, принимаемые в борьбе с терроризмом, не должны подрывать принципы прав человека.
He agreed that a five-year term was too short. Он согласен с тем, что пятилетний срок полномочий является слишком коротким.
I agreed with everything he said. Я согласен со всем, что он сказал.
He agreed that illegal migration should be curbed. Он согласен с тем, что с незаконной миграцией следует бороться.
Kane agreed that we needed to keep this quiet. Кейн согласен с тем, что все должно быть в тайне.
It agreed that the budget and proposed staffing levels were excessive. Он согласен с тем, что бюджет и предлагаемое штатное расписание являются чрезмерно завышенными.
The Australian delegation agreed that clearer information was needed. Выступающий согласен с тем, что необходимо располагать более ясной информацией.
He agreed that a precise definition was needed. Он согласен с тем, что требуется подготовить точное определение.
He agreed that the list should be exhaustive. Он согласен с тем, что этот перечень должен быть исчерпывающим.
He agreed that the treaty need not be one specifically dealing with insolvency. Он согласен с тем, что договор может быть и не направлен специально на регулирование вопросов несостоятельности.
He agreed that the Nuremberg Charter and Tribunal must be considered in their historical context. Он согласен с тем, что Устав Нюрнбергского трибунала и сам Трибунал следует рассматривать в их особых исторических условиях.
He agreed that articles 16 and 19 could be deleted. Он согласен с тем, что статьи 16 и 19 можно опустить.
He agreed that paragraph 2 was unnecessary. Оратор согласен с тем, что пункт 2 является ненужным.
He agreed that countries should not be overburdened with reporting requirements. Он согласен с тем, что странам не следует предъявлять повышенные требования в плане отчетности.
The CHAIRMAN fully agreed to that suggestion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он полностью согласен с этим предложением.
He agreed with previous speakers that there undoubtedly were minorities in Senegal. Он согласен с предыдущими ораторами относительно того, что в Сенегале, безусловно, существуют меньшинства.
Mr. Sow agreed that all stakeholders should be involved. Г-н Соу согласен с тем, что в этот процесс должны быть вовлечены все заинтересованные стороны.
He agreed that the discussion should be postponed until a future session. Он согласен с тем, чтобы отложить это обсуждение до одной из будущих сессий.
Mr. Elji agreed that the proposed programme budget outline was merely indicative. Г-н Эльджи согласен с тем, что наброски предлагаемого бюджета по программам носили лишь индикативный характер.
He agreed that the Court should complement and not replace national courts. Он согласен с тем, что Суд должен дополнять, а не заменять национальные суды.
Mr. YALDEN said he agreed. Г-н ЯЛДЕН говорит, что он согласен с мнением предыдущего оратора.
He agreed that technology transfer was of primary importance. Он согласен с тем, что передача технологий имеет первостепенное значение.