Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Договорились

Примеры в контексте "Agreed - Договорились"

Примеры: Agreed - Договорились
We agreed that every Sunday, we'd do something together. Мы договорились, что каждую субботу будем что-то делать всей семьёй.
I thought we agreed to keep it small... a family affair. Я думал, мы договорились о небольшом... семейном междусобойчике.
I thought we agreed that fighting wasn't going to help us find Michaela. Я думал, мы договорились, что ссоры не помогут найти Макейлу.
We agreed on everything else so this meeting's over. Поскольку насчет остального мы договорились, собрание закончено.
We agreed to stay put, this year. Мы же договорились, что в этом году мы никуда не поедем.
Those were the terms we agreed upon. Таковы были условия, о которых мы договорились.
We agreed he was staying with me this weekend. Мы договорились, что он останется на выходные у меня.
I thought we agreed it wise you do neither. Я думал, мы договорились, что вам будет разумнее ничего не делать.
But we have agreed to keep the story to ourselves. Но мы договорились сохранить эту историю для себя.
You know, I thought we agreed you'd shut down the office and get yourself back here. Ты знаешь, я думал мы договорились, что ты закрываешь офис и сам возвращаешься сюда.
So, michele and I agreed to Friday 22nd. Мы договорились с Мишель на пятницу 22-го.
Can we just do what we agreed? Можем мы просто сделать то, о чём договорились?
That's what your mom and I agreed on. Это то, о чем мы договорились с твоей мамой.
We mutually agreed to mull them over alone. Мы договорились, что обдумаем их поодиночке.
I thought we agreed never to talk on the office phone. Я думал, мы договорились не общаться по рабочему телефону.
The microchip and the license, like we agreed. На микрочип и разрешение, как договорились.
After hours of work, the parties finally agreed on the ceasefire and both presidents signed it. После многих часов работы, стороны, наконец, договорились о прекращении огня, и оба президента подписали соглашение.
LeRoy, we agreed to sing it straight... no vocal runs. ЛеРой, мы договорились петь натурально, без вокальных импровизаций.
We all agreed to find another way to get Bonnie back. Мы договорились найти другой способ вернуть Бонни.
You must remain here, as we agreed. Ты должен остаться, как договорились.
I thought we agreed to let her rest first. Я думала, мы договорились сначала дать ей отдохнуть.
I thought we agreed to cut down on our spending. Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы.
I'm actually going to meet Navid and we agreed not to bring up last night. Я собираюсь встретиться с Навидом, а мы договорились не вспоминать о прошлой ночи.
We agreed that it will be made of gold. Мы же договорились, что она будет из золота.
I thought we agreed not to do too much. Мы же вроде договорились не дарить слишком много.