Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Договорились

Примеры в контексте "Agreed - Договорились"

Примеры: Agreed - Договорились
Perhaps that's where they agreed to swap the video for the money. Возможно, именно там они договорились об обмене видео на деньги.
We agreed at the time that would be best. В свое время мы договорились, что так лучше.
We agreed we would reach a reasonable settlement here. Мы договорились, что достигнем разумного урегулирования здесь.
Hon, I thought we agreed not to talk till Josh Wagner gets here. Я думал, мы договорились не отвечать им, пока Джош Вагнер не приедет.
We agreed that you could defer college for one year for gainful employment only. Мы договорились, что ты отложишь учебу на год только ради хорошей работы.
We agreed that something tragic should happen to her. Мы договорились, что с ней должно случиться что-то ужасное.
I thought we agreed that loser was out of our lives. Мы же договорились держаться подальше от этого неудачника.
We agreed we wouldn't say anything. Мы же договорились ни о чем не рассказывать.
We agreed to save that till the end of the night. Мы же договорились приберечь этот номер под конец.
I thought we agreed, no presents. Мы же договорились, никаких подарков.
So, we're agreed he was desperate. Итак, мы договорились что он был отчаянные.
We agreed that if the alarm was raised it was every man for himself. Мы договорились, если поднимут тревогу, каждый сам за себя.
I thought we agreed not to go in this room. Я думал мы договорились не входить в эту комнату.
I thought we agreed, no poaching dancers. Я думала, мы договорились не перетягивать танцоров.
We agreed that if I didn't relapse, we were going to Spain today. Мы договорились, что если я не рецидив, мы собирались Испании сегодня.
I thought we agreed we'd be starting tomorrow. Я думал, мы договорились, что начнём завтра.
We've had this argument and we have agreed to not talk about it in front of others. Мы поссорились и договорились не говорить об этом при других людях.
We have agreed that we are... friends. Мы договорились, что мы... друзья.
I agreed to hide it to protect us both. Мы договорились скрывать её, чтобы защитить нас обоих.
Sell egg divide the money as agreed. Продадим яйцо, поделим деньги, как договорились.
Please, tell me you're having second thoughts about what you've agreed to here. Пожалуйста, скажи мне, что ты передумал насчёт того, о чём вы здесь договорились.
Guys, we agreed to let The Matrix debate lie. Ребята, мы договорились замять тему "Матрицы".
We all agreed not to get food between our teeth. Мы ведь договорились не вычищать еду между зубов.
We've agreed I do not drink. Мы договорились, что я не пью.
Jeremy and I agreed... It's settled. Мы с Джеремми договорились, все решено.