Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Договорились

Примеры в контексте "Agreed - Договорились"

Примеры: Agreed - Договорились
In particular they agreed: Они, в частности, договорились:
I know I agreed. Я знаю, что мы договорились.
We agreed on Saturday morning. Мы договорились сделать это в воскресенье утром.
Agreed to recommend to Heads of States and Governments of the Non- Aligned Movement that the issue of human rights and cultural diversity be integrated into the mainstream Programmes and activities of the NAM; договорились рекомендовать главам государств и правительств стран - участниц Движения неприсоединения включать вопросы прав человека и культурного разнообразия в основные программы и направления деятельности Движения неприсоединения;
They agreed on a joint statement. Они договорились о совместном заявлении.
They agreed on a price. Они договорились о цене.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
The parties agreed to arbitrate the dispute. Стороны договорились обратиться в арбитраж.
Isn't that what we agreed? Мы ведь так договорились?
We agreed to meet up there. Мы договорились встретиться здесь.
We agreed on amnesty! Мы договорились об амнистии!
No, you guys agreed. Нет, это ВЫ договорились.
We'd agreed not to talk about it. Мы договорились не обсуждать это.
Didn't we agreed to meet at the cafe? мы договорились встретиться в кафе?
We agreed you'd take leave. Мы договорились на отгулы.
We'd agreed she'd... Мы договорились, что она...
They agreed to work together. Они договорились о совместной работе.
'Cause it's not what we agreed to. Мы уже обо всем договорились.
That's what we agreed to. Мы же с тобой договорились.
Paul, we agreed. I'm ashamed. Поль, мы же договорились
In particular they agreed: Они, в частности, договорились:
I know I agreed. Я знаю, что мы договорились.
We agreed on Saturday morning. Мы договорились сделать это в воскресенье утром.
Agreed to recommend to Heads of States and Governments of the Non- Aligned Movement that the issue of human rights and cultural diversity be integrated into the mainstream Programmes and activities of the NAM; договорились рекомендовать главам государств и правительств стран - участниц Движения неприсоединения включать вопросы прав человека и культурного разнообразия в основные программы и направления деятельности Движения неприсоединения;
They agreed on a joint statement. Они договорились о совместном заявлении.