| We agreed that we would talk about it after a year. | Мы договорились обсудить это после годовщины. |
| I thought we agreed you were better off in oz. | Я думала, мы договорились, что тебе лучше вернуться в Оз. |
| Dreier and I already agreed on what issues we'd broach. | Мы с Драйером уже договорились, какие вопросы будут подниматься. |
| I thought we agreed to leave it alone. | Я думала, мы договорились не ворошить это дело. |
| Robbie, we agreed with the publicist not to go there. | Робби, мы договорились с издательством не касаться этого. |
| We kind of agreed not to talk about it. | Мы договорились не говорить об этом. |
| I thought we agreed you were going to clean up in here. | Мы, кажется, договорились, что вы наведете здесь порядок. |
| We agreed that an apology would be enough. | Мы же договорились, что извинения будет достаточно. |
| No further than the garden, we agreed. | Гулять только в саду, мы же договорились. |
| I thought we agreed... not... to lie to one another. | Мы вроде договорились, что не врет всадник всаднику. |
| Do you remember... we agreed to discuss it. | Ты помнишь... мы договорились обсудить это. |
| It really depends on what you agreed upon at the time of adoption. | Всё зависит от того, о чем вы договорились во время усыновления. |
| I thought we agreed, no secrets. | Я думала, мы договорились, никаких секретов. |
| Once a week, as we agreed. | Один раз в неделю, как мы договорились. |
| Look, I thought we agreed to keep her out of it. | Слушай, мне казалось, мы договорились, держать ее подальше от этого. |
| No no, I said seven as we agreed earlier. | Нет-нет, мы же договорились в 7. |
| Well, we're agreed on $50 an issue. | Мы договорились на 50 долларов за выпуск. |
| We agreed to discuss this when I got back. | Мы договорились обсудить это, когда я вернусь. |
| We agreed to discuss this on Monday. It's Friday. | Мы договорились обсудить это в понедельник. |
| She works for me now... we agreed. | Она работает на меня - мы договорились. |
| I thought we had agreed that you would try to make... | Я думал, мы договорились, что ты попытаешься... |
| I thought we agreed we would hire someone who could actually help. | Я думал, что мы договорились нанять кого-то, кто может действительно помочь. |
| We agreed it didn't matter. | Мы договорились, что этого не случиться. |
| Hank and Christine are getting big fast, and we agreed to make space. | Хэнк и Кристин растут быстро, а мы договорились, что освободим место. |
| We agreed to move his things when my vacation came up. | Мы договорились перенести его вещи, когда у меня начнется отпуск. |