Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Договорились

Примеры в контексте "Agreed - Договорились"

Примеры: Agreed - Договорились
We agreed that we would talk about it after a year. Мы договорились обсудить это после годовщины.
I thought we agreed you were better off in oz. Я думала, мы договорились, что тебе лучше вернуться в Оз.
Dreier and I already agreed on what issues we'd broach. Мы с Драйером уже договорились, какие вопросы будут подниматься.
I thought we agreed to leave it alone. Я думала, мы договорились не ворошить это дело.
Robbie, we agreed with the publicist not to go there. Робби, мы договорились с издательством не касаться этого.
We kind of agreed not to talk about it. Мы договорились не говорить об этом.
I thought we agreed you were going to clean up in here. Мы, кажется, договорились, что вы наведете здесь порядок.
We agreed that an apology would be enough. Мы же договорились, что извинения будет достаточно.
No further than the garden, we agreed. Гулять только в саду, мы же договорились.
I thought we agreed... not... to lie to one another. Мы вроде договорились, что не врет всадник всаднику.
Do you remember... we agreed to discuss it. Ты помнишь... мы договорились обсудить это.
It really depends on what you agreed upon at the time of adoption. Всё зависит от того, о чем вы договорились во время усыновления.
I thought we agreed, no secrets. Я думала, мы договорились, никаких секретов.
Once a week, as we agreed. Один раз в неделю, как мы договорились.
Look, I thought we agreed to keep her out of it. Слушай, мне казалось, мы договорились, держать ее подальше от этого.
No no, I said seven as we agreed earlier. Нет-нет, мы же договорились в 7.
Well, we're agreed on $50 an issue. Мы договорились на 50 долларов за выпуск.
We agreed to discuss this when I got back. Мы договорились обсудить это, когда я вернусь.
We agreed to discuss this on Monday. It's Friday. Мы договорились обсудить это в понедельник.
She works for me now... we agreed. Она работает на меня - мы договорились.
I thought we had agreed that you would try to make... Я думал, мы договорились, что ты попытаешься...
I thought we agreed we would hire someone who could actually help. Я думал, что мы договорились нанять кого-то, кто может действительно помочь.
We agreed it didn't matter. Мы договорились, что этого не случиться.
Hank and Christine are getting big fast, and we agreed to make space. Хэнк и Кристин растут быстро, а мы договорились, что освободим место.
We agreed to move his things when my vacation came up. Мы договорились перенести его вещи, когда у меня начнется отпуск.