Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Договорились

Примеры в контексте "Agreed - Договорились"

Примеры: Agreed - Договорились
No, Mary, we agreed. Нет, Мэри, мы договорились.
We agreed to quit cheating, but Sammy took it one step further. Мы договорились не обманывать, но Сэмми пошёл ещё дальше.
And we agreed never speak of it again. И мы договорились больше никогда не говорить об этом.
Jackie, we just agreed not to talk about our future. Джеки, мы же договорились не говорить о нашем будущем.
Stan, it's the song we all agreed you would play. Стэн, эта песня, которую мы все договорились, вы будете играть.
We agreed that something tragic should happen to her. Мы договорились, что с ней должна произойти трагедия.
We agreed to background checks on all employees. Мы договорились устраивать проверку всем кого нанимаем.
When we created Footprints on the Moon, we agreed that every band decision would be mutual. Когда мы написали Следы на Луне, Мы договорились, что каждое наше решение принимается вместе.
Tim, I thought we agreed. Тим, я думала, мы договорились.
Well, we agreed that if there was ever anything - you needed to talk about... Ну, мы договорились, что если будет что-либо, о чем тебе нужно поговорить...
But we agreed that she must come by every second hour. Но мы договорились, что она будет заходить каждые 2 часа.
We agreed, otherwise this is going to be a total nightmare. Мы договорились, иначе это будет сплошной кошмар.
We agreed to park here last night. Мы договорились припарковаться здесь прошлой ночью.
And agreed to leave the resolution of this affair in my hands. Договорились, что решение по этому делу приму я.
I'm glad we agreed to rein ourselves. Я так рад, что мы договорились о рамках.
We agreed to not let each other do exactly this anymore. Мы договорились, что больше не позволим друг другу делать именно такие вещи.
Ma, we all agreed we would sell your home. Мама, мы же договорились продать ваш дом.
I thought we agreed to turn off our phones. Ну, мы ведь договорились выключить телефоны.
I thought we agreed not to give him money. Мы же договорились не давать ему денег.
No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case. Мы же договорились, что не берем Рози на расследования.
I'm taking my turn, as we agreed. Сейчас моя очередь, мы договорились.
Nate, we agreed about this. Нэйт, мы обо всём договорились.
Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road. В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали.
Both sides have agreed to provide necessary assistance for an international group of experts on nuclear safety during the implementation of the agreement. Обе стороны договорились оказывать необходимую помощь международной группе экспертов по ядерной безопасности в период осуществления соглашения.
Both sides have agreed to establish a special fund for repatriation of those retirees who would wish to return to the Russian Federation. Обе стороны договорились создать специальный фонд для репатриации пенсионеров, которые пожелают вернуться в Российскую Федерацию.