| No, Mary, we agreed. | Нет, Мэри, мы договорились. |
| We agreed to quit cheating, but Sammy took it one step further. | Мы договорились не обманывать, но Сэмми пошёл ещё дальше. |
| And we agreed never speak of it again. | И мы договорились больше никогда не говорить об этом. |
| Jackie, we just agreed not to talk about our future. | Джеки, мы же договорились не говорить о нашем будущем. |
| Stan, it's the song we all agreed you would play. | Стэн, эта песня, которую мы все договорились, вы будете играть. |
| We agreed that something tragic should happen to her. | Мы договорились, что с ней должна произойти трагедия. |
| We agreed to background checks on all employees. | Мы договорились устраивать проверку всем кого нанимаем. |
| When we created Footprints on the Moon, we agreed that every band decision would be mutual. | Когда мы написали Следы на Луне, Мы договорились, что каждое наше решение принимается вместе. |
| Tim, I thought we agreed. | Тим, я думала, мы договорились. |
| Well, we agreed that if there was ever anything - you needed to talk about... | Ну, мы договорились, что если будет что-либо, о чем тебе нужно поговорить... |
| But we agreed that she must come by every second hour. | Но мы договорились, что она будет заходить каждые 2 часа. |
| We agreed, otherwise this is going to be a total nightmare. | Мы договорились, иначе это будет сплошной кошмар. |
| We agreed to park here last night. | Мы договорились припарковаться здесь прошлой ночью. |
| And agreed to leave the resolution of this affair in my hands. | Договорились, что решение по этому делу приму я. |
| I'm glad we agreed to rein ourselves. | Я так рад, что мы договорились о рамках. |
| We agreed to not let each other do exactly this anymore. | Мы договорились, что больше не позволим друг другу делать именно такие вещи. |
| Ma, we all agreed we would sell your home. | Мама, мы же договорились продать ваш дом. |
| I thought we agreed to turn off our phones. | Ну, мы ведь договорились выключить телефоны. |
| I thought we agreed not to give him money. | Мы же договорились не давать ему денег. |
| No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case. | Мы же договорились, что не берем Рози на расследования. |
| I'm taking my turn, as we agreed. | Сейчас моя очередь, мы договорились. |
| Nate, we agreed about this. | Нэйт, мы обо всём договорились. |
| Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road. | В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали. |
| Both sides have agreed to provide necessary assistance for an international group of experts on nuclear safety during the implementation of the agreement. | Обе стороны договорились оказывать необходимую помощь международной группе экспертов по ядерной безопасности в период осуществления соглашения. |
| Both sides have agreed to establish a special fund for repatriation of those retirees who would wish to return to the Russian Federation. | Обе стороны договорились создать специальный фонд для репатриации пенсионеров, которые пожелают вернуться в Российскую Федерацию. |