Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
The State Prosecutor's Office received in 2013 criminal charges against 211 persons. В Прокуратуру в 2013 году были представлены уголовные обвинения против 211 лиц.
The CIAA had even filed charge sheets in Special Court against some ministers and high ranking government officials. КРСЗ даже подавала в Специальный суд списки обвинений против некоторых министров и высокопоставленных должностных лиц правительства.
The Act prohibits the engagement of children in works against his/her will. Закон также предусматривает запрет на привлечение детей к труду против их воли.
The agency also has a commission to carry out action against violations, harassment and threats via the internet and other interactive media. Совету также было поручено осуществлять деятельность против нарушений, домогательств и угроз через посредство сети Интернет и других интерактивных медийных средств.
The crime of human trafficking is covered under Art. 163 'crimes against individual freedom'. Торговля людьми подпадает под действие 63 «Преступления против свободы личности».
The Police of the CR cooperate with the Ministry of the Interior and intelligence services in the fight against racist crime. Полиция ЧР сотрудничает с Министерством внутренних дел и разведывательными службами в борьбе против расистских преступлений.
If the participants of the assembly do not obey a formal request for dissolution, the Police of the CR may intervene against them. Если участники собрания отказываются подчиниться официальному требованию разойтись, Полиция ЧР может принять меры против них.
Government priorities and procedures in promoting equal opportunities for women and men in 2013 also include tasks in relation to the fight against human trafficking. Приоритеты и процедуры правительства в области поощрения равенства возможностей женщин и мужчин в 2013 году также включают в себя задачи, связанные с борьбой против торговли людьми.
The CR acts against racist and extremist crime not only repressively but also preventively. ЧР принимает против расистских и экстремистских преступлений не меры пресечения, но и профилактические меры.
The aim is to create an active community of people fighting against racism in a creative and educational way. При этом ставится цель создать активное сообщество людей, ведущих борьбу против расизма в творческом и поучительном ключе.
Subsequently these territories were occupied by Russia as a result of armed aggression exercised against Georgia in August 2008. Впоследствии эти территории были оккупированы Россией в результате вооруженной агрессии против Грузии в августе 2008 года.
The Labour Code of Georgia includes strong guarantees against discrimination. В Трудовом кодексе Грузии содержатся твердые гарантии против дискриминации.
The number of registered criminal acts against a person's equal rights and freedom of conscience has been on the rise recently. В последнее время происходит рост числа зарегистрированных уголовных преступлений против равноправия и свободы совести индивидуумов.
It shall be prohibited to compel a citizen to testify against him or herself. Запрещаются принуждение к даче показаний против самого себя.
The United Nations Committee against Torture had also noted the persistence of that type of violence. Комитет Организации Объединенных Наций против пыток также отметил постоянное применение этого вида насилия.
There was much prejudice against the Roma and stereotypes were deeply rooted in Polish society. Существует большое предубеждение против рома, причем стереотипы глубоко укоренены в польском обществе.
Each District Administration Office has been reporting to the MoHA on actions against discrimination on monthly basis. Все районные администрации ежемесячно предоставляют МВД сведения о мерах, направленных против дискриминации.
This provision is aimed at persecution that consists of repeated criminal acts against one and the same person. Это положение направлено против преследования, которое предполагает неоднократно совершаемые преступные деяния в отношении одного и того же лица.
The Criminal Code allows a rigorous and effective prosecution of racially motivated crimes against national and ethnic minorities. ЗЗ. Уголовный кодекс предусматривает жесткое и эффективное наказание лиц, виновных в совершении преступлений на расовой почве против представителей национальных и этнических меньшинств.
Measures against these organisations are described more fully in the text in relation to Article 4. Более полное описание мер, направленных против этих организаций, содержится в тексте, относящемся к статье 4.
There was also racist discourse against foreign travellers, and even the report of the Federal Council drew a distinction between the two groups. Наблюдается также расистский дискурс против иностранных кочевников, и даже в докладе Федерального совета проводится различие между двумя указанными группами.
Furthermore, the Criminal Code prohibited religious discrimination and around 600 persons had been found guilty of discriminatory acts against religious groups in 2013. Кроме того, Уголовный кодекс запрещает религиозную дискриминацию, и в 2013 году около 600 человек были признаны виновными в дискриминационных действиях против религиозных групп.
He had no recollection that the Committee against Torture had queried the independence of the Ombudsman. Он не помнит, чтобы Комитет против пыток подвергал сомнению независимость Уполномоченного по правам человека.
He asked whether Luxembourg might serve as an example to other countries in the fight against xenophobia and racial discrimination. Оратор спрашивает, может ли Люксембург послужить примером другим странам в борьбе против ксенофобии и расовой дискриминации.
Therefore, it concluded that according to the statutory definition, an act committed against the Roma community constitutes incitement to ethnic hatred. В связи с этим он постановил, что в соответствии с содержащимся в законодательстве определением деяние, совершенное против общины рома, является подстрекательством к этнической ненависти.