Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
It either killed him or destroyed any evidence of - foul play against him. Оно либо убило его, либо уничтожило любые улики заговора против него.
He will receive the highest standard of care and nothing to add to his lawsuits against this hospital. Он получит наилучший уход, и ничего не добавит к своим судебным искам против этой больницы.
So, I have filed for a temporary restraining order against the DEA on behalf of Mr. Ehrmantraut. Итак, я запросил запретительный судебный приказ против АБН относительно мистера Эрментраута.
I'm just not sure it's right to legislate against how people think. Я просто не уверен, что это правильно издавать законы против того, как некоторые люди думают.
The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. Техника допроса, известная как "дилемма заключенного", предполагает настраивание двух заключенных друг против друга, пока один не сломается.
They wanted to scare you into turning against me. Им хотелось напугать тебя, настроив против меня.
We can check them against the EU Register and find out who they belonged to. Мы можем проверить их против ЕС Зарегистрироваться выяснить, кому они принадлежали.
Your action against Captain Vane is, to them, the most egregious case. Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай.
Mr. Scott, you sided with his daughter against him. Мистер Скотт, вы встали на сторону его дочери против него.
There will be justice for Jack Tarrant, not to mention substantial damages against the city. Это будет правосудие для Джека Таранта, не говоря об иске о причиненном ущербе против администрации.
I will inform the cardinal of your claims against Bonnaire. Я передам кардиналу ваши обвинения против Бонэра.
I have no authority here and I don't want to keep working against British police. У меня здесь нет полномочий и я не хочу продолжать работать против британской полиции.
I understand why a man like you would take actions against a rival... Я понимаю, почему человек вроде вас, принял бы такие меры против конкурента.
Figure out a way to make the witness against Donna change her tune. Найди способ заставить свидетельницу против Донны изменить показания.
India's also investigating a rogue group of spies for running unauthorized ops against America. Еще, Индия изучает группу шпионов, которые проводили несанкционированные операции против Америки.
Look, Adam's not going to hold that Roger stuff against you. Послушай, Адам не будет использовать против тебя то, в чем виноват Роджер.
They pit us up against each other. Они настраивают нас друг против друга.
They use our own against us. Они используют наше собственное против нас же.
I should've known that your mother would try to use it against me. Я должна была знать, что твоя маты пыталась использовать это против меня.
It means that I might arm myself against your intentions. Это значит я могу вооружиться против ваших намерений.
It would antagonise them if they thought we were manoeuvring against them. Это будет противостояние, есил они подумают, что мы маневрируем против них.
I want you to use this knowledge as a weapon against him. Я хочу, чтобы ты использовала это знание как оружие против него.
I will not let you take her against her will. Я не позволю тебе увести ее против воли.
It seems there are those who plot against me. Похоже, кто-то замышляет заговор против меня.
And he was betting against the market that he was making. И он играл против своего же рынка.