It either killed him or destroyed any evidence of - foul play against him. |
Оно либо убило его, либо уничтожило любые улики заговора против него. |
He will receive the highest standard of care and nothing to add to his lawsuits against this hospital. |
Он получит наилучший уход, и ничего не добавит к своим судебным искам против этой больницы. |
So, I have filed for a temporary restraining order against the DEA on behalf of Mr. Ehrmantraut. |
Итак, я запросил запретительный судебный приказ против АБН относительно мистера Эрментраута. |
I'm just not sure it's right to legislate against how people think. |
Я просто не уверен, что это правильно издавать законы против того, как некоторые люди думают. |
The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. |
Техника допроса, известная как "дилемма заключенного", предполагает настраивание двух заключенных друг против друга, пока один не сломается. |
They wanted to scare you into turning against me. |
Им хотелось напугать тебя, настроив против меня. |
We can check them against the EU Register and find out who they belonged to. |
Мы можем проверить их против ЕС Зарегистрироваться выяснить, кому они принадлежали. |
Your action against Captain Vane is, to them, the most egregious case. |
Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай. |
Mr. Scott, you sided with his daughter against him. |
Мистер Скотт, вы встали на сторону его дочери против него. |
There will be justice for Jack Tarrant, not to mention substantial damages against the city. |
Это будет правосудие для Джека Таранта, не говоря об иске о причиненном ущербе против администрации. |
I will inform the cardinal of your claims against Bonnaire. |
Я передам кардиналу ваши обвинения против Бонэра. |
I have no authority here and I don't want to keep working against British police. |
У меня здесь нет полномочий и я не хочу продолжать работать против британской полиции. |
I understand why a man like you would take actions against a rival... |
Я понимаю, почему человек вроде вас, принял бы такие меры против конкурента. |
Figure out a way to make the witness against Donna change her tune. |
Найди способ заставить свидетельницу против Донны изменить показания. |
India's also investigating a rogue group of spies for running unauthorized ops against America. |
Еще, Индия изучает группу шпионов, которые проводили несанкционированные операции против Америки. |
Look, Adam's not going to hold that Roger stuff against you. |
Послушай, Адам не будет использовать против тебя то, в чем виноват Роджер. |
They pit us up against each other. |
Они настраивают нас друг против друга. |
They use our own against us. |
Они используют наше собственное против нас же. |
I should've known that your mother would try to use it against me. |
Я должна была знать, что твоя маты пыталась использовать это против меня. |
It means that I might arm myself against your intentions. |
Это значит я могу вооружиться против ваших намерений. |
It would antagonise them if they thought we were manoeuvring against them. |
Это будет противостояние, есил они подумают, что мы маневрируем против них. |
I want you to use this knowledge as a weapon against him. |
Я хочу, чтобы ты использовала это знание как оружие против него. |
I will not let you take her against her will. |
Я не позволю тебе увести ее против воли. |
It seems there are those who plot against me. |
Похоже, кто-то замышляет заговор против меня. |
And he was betting against the market that he was making. |
И он играл против своего же рынка. |