| Otherwise, it's just your word against estrada's. | В противном случае, будет всего лишь твое слово, против слова Эстрады. |
| Our own techniques being used against us. | Шантаж. они используют против нас наше же оружие. |
| You work for the people John's testifying against. | Вы работаете на людей, против которых Джон будет давать показания. |
| So helpless against what is coming. | Но как же вы беспомощны против того, что грядёт. |
| Acts of State terrorism against innocent civilians should also be criminalized. | Акты государственного терроризма, направленные против мирных жителей, следует также классифицировать как преступления. |
| It looks like my son is plotting against us. | А выглядит так, как будто мой сын устраивает заговор против нас. |
| She also has a boatload of drug charges against her. | Также у неё есть полный набор обвинений за наркотики, выдвинутых против неё. |
| Because he could testify against Rowan. | Затем, что он может дать показания против Роуэна. |
| You used my wife to testify against me. | Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня. |
| This already goes against my better judgment. | Я и так пошел на это против моей воли. |
| So everything that I'm against. | То есть сделать как раз то, против чего я выступаю. |
| Sid said he had nothing against her type. | Сид сказал, что не имеет ничего против таких, как она. |
| Four votes for, four against. | Четыре голоса -"за", четыре -"против". |
| I mean, wives conspiring against their husbands. | Я имею в виду, сговор жён против своих мужей. |
| The Attorney General agreed not to prosecute if you testify against Acardo. | Генеральный прокурор согласился не выдвигать против Вас обвинения, Если Вы согласитесь свидетельствовать против Акардо. |
| You used what he wanted against him. | Ты использовал против него то, что он хотел получить. |
| He pits us against each other just to see who emerges alive. | Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
| You believe I'm conspiring against my husband. | Вы считаете, что я составляю заговор против своего мужа. |
| He would never risk going against me. | Он бы ни за что не рискнул идти против меня. |
| These two gentlemen are holding me against my will. | Простите, мэм, эти джентльмены удерживают меня против моей воли. |
| I strongly advise against leaving early. | Я против того, чтоб ты ушла раньше. |
| I know that you took his side against Daddy. | Я знаю, что ты встала на его сторону против папы. |
| I was against giving her so much latitude, but... | Я была против того, чтобы давать ей столько свободы, но... |
| I will never testify against petrov. | Я никогда не буду давать показания против Петрова. |
| You stand for everything she was against. | Вы олицетворяете всё то, против чего она боролась. |