Otherwise, it's just your word against estrada's. |
В противном случае, будет всего лишь твое слово, против слова Эстрады. |
Our own techniques being used against us. |
Шантаж. они используют против нас наше же оружие. |
You work for the people John's testifying against. |
Вы работаете на людей, против которых Джон будет давать показания. |
So helpless against what is coming. |
Но как же вы беспомощны против того, что грядёт. |
Acts of State terrorism against innocent civilians should also be criminalized. |
Акты государственного терроризма, направленные против мирных жителей, следует также классифицировать как преступления. |
It looks like my son is plotting against us. |
А выглядит так, как будто мой сын устраивает заговор против нас. |
She also has a boatload of drug charges against her. |
Также у неё есть полный набор обвинений за наркотики, выдвинутых против неё. |
Because he could testify against Rowan. |
Затем, что он может дать показания против Роуэна. |
You used my wife to testify against me. |
Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня. |
This already goes against my better judgment. |
Я и так пошел на это против моей воли. |
So everything that I'm against. |
То есть сделать как раз то, против чего я выступаю. |
Sid said he had nothing against her type. |
Сид сказал, что не имеет ничего против таких, как она. |
Four votes for, four against. |
Четыре голоса -"за", четыре -"против". |
I mean, wives conspiring against their husbands. |
Я имею в виду, сговор жён против своих мужей. |
The Attorney General agreed not to prosecute if you testify against Acardo. |
Генеральный прокурор согласился не выдвигать против Вас обвинения, Если Вы согласитесь свидетельствовать против Акардо. |
You used what he wanted against him. |
Ты использовал против него то, что он хотел получить. |
He pits us against each other just to see who emerges alive. |
Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
You believe I'm conspiring against my husband. |
Вы считаете, что я составляю заговор против своего мужа. |
He would never risk going against me. |
Он бы ни за что не рискнул идти против меня. |
These two gentlemen are holding me against my will. |
Простите, мэм, эти джентльмены удерживают меня против моей воли. |
I strongly advise against leaving early. |
Я против того, чтоб ты ушла раньше. |
I know that you took his side against Daddy. |
Я знаю, что ты встала на его сторону против папы. |
I was against giving her so much latitude, but... |
Я была против того, чтобы давать ей столько свободы, но... |
I will never testify against petrov. |
Я никогда не буду давать показания против Петрова. |
You stand for everything she was against. |
Вы олицетворяете всё то, против чего она боролась. |