| We need him to run against his brother. | Идеально. Он нам нужен, чтобы запустить его против брата. |
| Many of you here today fought against me. | Многие из вас, присутствующих здесь, боролись против меня. |
| He planted evidence against me Again. | Он подбросит улики против меня... ещё раз. |
| No evidence to press charges against Travis Breaux, but I knew... | Улик не было, чтобы выдвинуть обвинения против Трэвиса Бро, но я знал... |
| Like you conspiring against me with your ex, like... | Например то, что ты устроила заговор против меня с твоим бывшим, будто... |
| I'd like to hold those against me. | Я бы хотел, чтобы это было использовано против меня. |
| Which means somebody bet big against Mickey and lost. | Это значит, что кто-то много поставил против Микки и проиграл. |
| She said you harbored anger against Max Ellswood and Telles. | Она сказала, что вы испытывали злобу против Макса Эллсвуда и Теллес. |
| We've never bet against a Boston team. | Но мы никогда раньше не ставили против команды из Бостона, Сэм. |
| All our customers'll turn against us. | Я хочу сказать, все наши клиенты обернутся против нас. |
| That, and you're against mandatory physicals. | Это все - что вы выступаете против принудительного физического осмотра. |
| To take action against Tullius is to invite mortal consequence. | Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор. |
| Amnesty International are campaigning against torture in Indonesia. | "Международная амнистия" участвует в компании против пыток в Индонезии. |
| You fought alongside me against the same enemies. | Ты сражалась вместе со мной против одних и тех же противников. |
| And the only witness we had against Wo Fat. | И единственный свидетель, который у нас был против Во Фата. |
| He thinks I turned against him. | Он думает, что я теперь против него. |
| All you have to do is testify against him. | Все, что вам надо сделать, это дать показания против него. |
| Laws against flag-burning are overwhelmingly favored. | Законы против сожжения флага поддерживаются в большинстве опросов. |
| The point is, the rules discriminate against poor Latin American countries. | Они хотят сказать, что эти правила против беднейших странах Латинской Америки, выращивающих бананы. |
| So nature itself is against our communication with them... | Поэтому сама природа против нашего общения с ними, а она... |
| I know what evidence they have against you. | Я знаю, какие у них против тебя улики. Ясно. |
| Anything you say can be used against you. | Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. |
| On one hand I have nothing against selling. | С одной стороны, я ничего не имею против продаж. |
| Human enough to side with us against his own. | Достаточно человек, чтобы быть на нашей стороне против таких как он сам. |
| About him being here against my will. | Дело в том, что он находится здесь против моего желания. |