Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
The case of New York against Christine Hartwell is hereby declared a mistrial. Дело штата Нью-Йорк против Кристины Хартвелл объявляется несостоявшимся.
Well, he knows I'm running against him. Ну, он знает, что я выступаю против него.
They felt that Bones was turning the other parents against the staff. Они считали, что Кости настраивала других родителей против персонала.
Tug recently won a property lawsuit against the Mobleys. Таг недавно выиграл дело о частной собственности против Моблисов.
The guys running against you will vote for you. Да парни, которые выступали против вас, сами будут голосовать за вас.
Our sense was she had a vendetta against Mr. Lewis. По-нашему мнению, это была вендетта против мистера Льюиса.
A man of religion who openlypreaches against immorality. Человек религии открыто протестующий против аморальности.
That's the Vedek who was bidding against us at the auction. Это ведек, который делал ставки против нас на аукционе.
Nothing's going on and we're certainly not involved in some secret plot against... Ничего не случилось, и мы, естественно, не вовлечены в заговор против вас...
He committed an act of terrorism against the Dominion. Он совершил акт терроризма против Доминиона.
That's the ninth wave of fighters he's sent against us. Это девятая волна штурмовиков Федерации, которую они высылают против нас.
If there's to be organised resistance against us, its birthplace will be there. Если будет организовано сопротивление против нас, оно должно зародиться там.
Besides, the evidence against B'Elanna is clear. Кроме того, свидетельство против Б'Эланны очевидно.
We're going to help them design a weapon against Species 8472. Мы поможем им в разработке оружия против вида 8472.
We show them what they're up against. Мы показываем им, против чего они выступают.
But you were brought here against your will. Но вы очутились здесь против своей воли.
Based on what the Doctor's told us, it's clear you were acting against your will. Судя по словам доктора, вы действовали против своей воли.
Believe me, we're not conspiring against you. Верьте мне, мы не устраивали заговор против вас.
You may have noticed we have a defense against your torpedoes now. Вы, возможно, заметили: теперь мы имеем защиту против ваших торпед.
You never know what might be used against you. Никогда не знаешь, что может против тебя обернуться.
Any police action against the kidnappers or anyone else can wait. Полицейские операции против похитителей или кого-то ещё могут подождать.
I suppose it's my duty to testify against him. Я так понимаю, мой долг - дать против него показания.
In Rome today, a big demonstration against the cuts... В Риме сегодня проходит большая манифестация против сокращений...
It's unlikely that criminal charges would be brought up against Sofia. Скорее всего против Софии не будут выдвинуты обвинения по уголовным статьям.
I don't believe that Skye would turn against us. Не верю, что Скай пошла бы против нас.