We were rowing against the current. |
Мы шли на вёслах против течения. |
I have no objection to against your plan. |
У меня нет возражений против твоего плана. |
I did the work against my will. |
Я сделал работу против своей воли. |
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. |
Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против. |
I did it against my will. |
Я сделал это против своей воли. |
I did it against my will. |
Я сделала это против своей воли. |
I made her play the piano against her will. |
Я заставил её играть на пианино против её воли. |
I made her play the piano against her will. |
Я заставил её играть на рояле против её желания. |
The trend of public opinion is against corporal punishment. |
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. |
It's against my rules to compromise. |
Идти на компромисс -против моих правил. |
The familiar argument against a proposed action that it is premature. |
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна. |
He has a good case against her. |
У него есть хорошее дело против неё. |
He was made to sign the contract against his will. |
Его заставили подписать договор против его воли. |
He made it clear that he was against the plan. |
Он чётко дал понять, что он против плана. |
He often offends against our agreement. |
Он часто действует против нашего соглашения. |
He never goes against his parents. |
Он никогда не идёт против своих родителей. |
He was made to do it against his will. |
Его заставили сделать это против его воли. |
Her mind was barricaded against the new idea. |
Его разум ополчился против новой идеи. |
She got married against her father's will. |
Она вышла замуж против воли отца. |
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. |
Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения. |
I'm sorry, but I am against this project. |
Я сожалею, но я против этого проекта. |
He doesn't stand a chance against his opponent. |
У него нет ни шанса против его противника. |
Even the sky conspires against us. |
Даже небо участвует в заговоре против нас. |
She cremated him against his wishes. |
Она кремировала его против его воли. |
Exclude all use of military aircraft against civilians and populated areas in the conflict zone. |
Исключить применение боевой авиации против мирных граждан и населённых пунктов в зоне конфликта. |