Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
We were rowing against the current. Мы шли на вёслах против течения.
I have no objection to against your plan. У меня нет возражений против твоего плана.
I did the work against my will. Я сделал работу против своей воли.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
I did it against my will. Я сделал это против своей воли.
I did it against my will. Я сделала это против своей воли.
I made her play the piano against her will. Я заставил её играть на пианино против её воли.
I made her play the piano against her will. Я заставил её играть на рояле против её желания.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
It's against my rules to compromise. Идти на компромисс -против моих правил.
The familiar argument against a proposed action that it is premature. Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
He made it clear that he was against the plan. Он чётко дал понять, что он против плана.
He often offends against our agreement. Он часто действует против нашего соглашения.
He never goes against his parents. Он никогда не идёт против своих родителей.
He was made to do it against his will. Его заставили сделать это против его воли.
Her mind was barricaded against the new idea. Его разум ополчился против новой идеи.
She got married against her father's will. Она вышла замуж против воли отца.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения.
I'm sorry, but I am against this project. Я сожалею, но я против этого проекта.
He doesn't stand a chance against his opponent. У него нет ни шанса против его противника.
Even the sky conspires against us. Даже небо участвует в заговоре против нас.
She cremated him against his wishes. Она кремировала его против его воли.
Exclude all use of military aircraft against civilians and populated areas in the conflict zone. Исключить применение боевой авиации против мирных граждан и населённых пунктов в зоне конфликта.