Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Even the war against Britannia that everyone thought was impossible... Даже война против Британии, которую все считают невозможной...
But Sam, Gene testified against him. Но Сэм, Джин давал показания против него.
I'm here with the Organization fighting against the Confederation. Я здесь от Организации борьбы против Конфедерации.
Let's put the odds in my favor against all these sam bots. Давай увеличим мои шансы против этих Сэмов.
The people here aren't against this because their hearts are hard. Люди выступают против этого не потому, что у них черствые сердца.
Right, and so you saw for yourself, the people are against this. Да, и как ты сам убедился, люди против этого.
When Major Hewlett first proposed this plan, I was against it. Когда майор Хьюлетт предложил мне этот план, я был против.
He didn't leave any friends behind, And Wayne Young has agreed to testify against him. У него не осталось друзей, а Вейн Янг согласился свидетельствовать против него.
All over the country communities and societies are fighting... against the government. Все другие сельские общины выступают против правительства.
I said I hoped the lawsuit against his department didn't go federal. Я сказал, что надеюсь, что судебный иск против их отдела не попадет федералам.
Watson, I've decided not to hold your dalliance against you. Уотсон, я решил не использовать твой флирт против тебя.
He has a set of false fingerprints as a last line of defense against exactly the kind of meeting he had today. У него есть набор фальшивых отпечатков как последняя линия обороны против таких вот встреч, как сегодня.
Lead the angels against me, Castiel. Ты поведёшь ангелов против меня, Кастиэль.
Obviously, you and Gadreel managed to turn a few dead enders against me. Очевидно, ты и Гадриэль умудрились настроить против меня парочку ангелов-суицидников.
The first, uncoordinated youth rebelling against nothing it can define. Первый, взбалмошный юнец, восстающий против того, что сам не в силах определить.
I'm not against drivers who were born drivers. Я не против водителей, коорые были рождены водителями.
This is the only thing the Defense has against her. Это единственный пункт, который имеет против нее защита.
What Thomas has done goes against everything that I believe in. То, что сделал Томас, против всем моим убеждениям.
You go quite against nature when you demand it. Вы идете против природы, требуя этого.
The only viable charges that we have against him are predicated upon the testimony of Ms. Crowder and yourself. Единственные реальные обвинения, которые у нас были против него это показания мисс Кроудер и ваши собственные.
He means he's filed a restraining order against me. Он хочет сказать, что он подал против меня ограничительный иск.
I have nothing against Bill and Peg, but... Мне нечего сказать против Билла и Пег, но...
Our man inside the Vatican says there's a plot against the Pope. Наш человек в Ватикане утверждает, что против папы заговор.
Sometimes plays 15, 20 hours at a time; just him against the house. Иногда он играет по 15-20 часов за раз, только он против заведения.
And I had to vote against it. Надо было и мне голосовать против.