| Even the war against Britannia that everyone thought was impossible... | Даже война против Британии, которую все считают невозможной... |
| But Sam, Gene testified against him. | Но Сэм, Джин давал показания против него. |
| I'm here with the Organization fighting against the Confederation. | Я здесь от Организации борьбы против Конфедерации. |
| Let's put the odds in my favor against all these sam bots. | Давай увеличим мои шансы против этих Сэмов. |
| The people here aren't against this because their hearts are hard. | Люди выступают против этого не потому, что у них черствые сердца. |
| Right, and so you saw for yourself, the people are against this. | Да, и как ты сам убедился, люди против этого. |
| When Major Hewlett first proposed this plan, I was against it. | Когда майор Хьюлетт предложил мне этот план, я был против. |
| He didn't leave any friends behind, And Wayne Young has agreed to testify against him. | У него не осталось друзей, а Вейн Янг согласился свидетельствовать против него. |
| All over the country communities and societies are fighting... against the government. | Все другие сельские общины выступают против правительства. |
| I said I hoped the lawsuit against his department didn't go federal. | Я сказал, что надеюсь, что судебный иск против их отдела не попадет федералам. |
| Watson, I've decided not to hold your dalliance against you. | Уотсон, я решил не использовать твой флирт против тебя. |
| He has a set of false fingerprints as a last line of defense against exactly the kind of meeting he had today. | У него есть набор фальшивых отпечатков как последняя линия обороны против таких вот встреч, как сегодня. |
| Lead the angels against me, Castiel. | Ты поведёшь ангелов против меня, Кастиэль. |
| Obviously, you and Gadreel managed to turn a few dead enders against me. | Очевидно, ты и Гадриэль умудрились настроить против меня парочку ангелов-суицидников. |
| The first, uncoordinated youth rebelling against nothing it can define. | Первый, взбалмошный юнец, восстающий против того, что сам не в силах определить. |
| I'm not against drivers who were born drivers. | Я не против водителей, коорые были рождены водителями. |
| This is the only thing the Defense has against her. | Это единственный пункт, который имеет против нее защита. |
| What Thomas has done goes against everything that I believe in. | То, что сделал Томас, против всем моим убеждениям. |
| You go quite against nature when you demand it. | Вы идете против природы, требуя этого. |
| The only viable charges that we have against him are predicated upon the testimony of Ms. Crowder and yourself. | Единственные реальные обвинения, которые у нас были против него это показания мисс Кроудер и ваши собственные. |
| He means he's filed a restraining order against me. | Он хочет сказать, что он подал против меня ограничительный иск. |
| I have nothing against Bill and Peg, but... | Мне нечего сказать против Билла и Пег, но... |
| Our man inside the Vatican says there's a plot against the Pope. | Наш человек в Ватикане утверждает, что против папы заговор. |
| Sometimes plays 15, 20 hours at a time; just him against the house. | Иногда он играет по 15-20 часов за раз, только он против заведения. |
| And I had to vote against it. | Надо было и мне голосовать против. |