| Everyone must take a side, he says... with him against reconciliation with England or with me. | Каждый должен принять сторону, он говорит... с ним против воссоединения с Англией или со мной. |
| And a commander just waiting for the order to begin his assault against us and exterminate every last one us. | И командир ожидающий приказа начать операцию против нас и уничтожить всех до последнего. |
| All these years it never sat right with me how Alfred was able to turn the navy against James. | Все эти годы мне было неясно как Альфред смог настроить флот против Джеймса. |
| I thought blowing up kids was against the rules. | Я думал, взрывать детей против правил. |
| I'd say that's against the rules. | Я бы сказал, что это против правил. |
| I didn't give him the permit so he fabricated this against me. | Я не дал ему разрешение и он сфабриковал дело против меня. |
| That's against everything you've been taught in this house. | Это против всего чему тебя учили в этом доме. |
| You don't deserve to play against Uruguay. | Вы не заслуживаете играть против Уругвая... |
| Octavian sent him to meet secretly with Cicero hoping to form an alliance against me. | ОктавиАн послал его тайно встретиться с Цицероном, в надежде объединиться против меня. |
| In fact, if you recall, I was against the idea of a plea deal initially. | На самом деле, если ты припоминаешь, изначально, я был против сделки. |
| So, Warwick is plotting against you. | Итак, Уорвик строит заговор против тебя. |
| Not so much against me as... for himself. | Не столько против меня, сколько... для себя. |
| He may not grow too powerful and come against you. | Он не должен стать настолько могущественным, чтобы пойти против тебя. |
| A class action against the university for creating an unsafe environment. | Групповой иск против университета за создание опасных условий. |
| He wanted me to use it against you. | Он хотел, чтобы я использовал это против вас. |
| And found Zoey is also the pint-sized plaintiff in a pending lawsuit against mom and dad White. | И выяснил, что Зои также является истцом в незаконченном судебном деле против родителей Уайта. |
| The FBI investigates crimes that happen in America or against Americans. | ФБР расследует преступления в Америке или против американцев. |
| He says anything, it's his word against mine. | Что угодно, и это будет его слово против моего. |
| I will give my life wielding this sword against you if I must. | Я отдам свою жизнь, воспользовавшись этим мечом против тебя, если понадобится. |
| We haven't got any evidence against him. | У нас нет никаких доказательств против него. |
| You're dragging us into the woods against our will. | Вы тяните нас лес против нашей воли. |
| I thought you were against emotions. | Я думал, ты против эмоций. |
| We must be sure we have an effective weapon against the Cybermen. | Мы должны быть уверены в эффективности оружия против киберлюдей. |
| You wouldn't stand a chance against them, Isobel. | У тебя не будет шансов против них, Изабель. |
| you not against being removed in the cinema? | Ты не против того, чтобы сняться в кино? |