Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Claire won her lawsuit against Play Now. Клэр выиграла судебный процесс против "Время для игр".
Chadwick must have turned against her. Чедвик, должно быть, был против неё.
We have nine chances against one. Беспокоит меня 10-й стул. 9 против одного.
We object against that Vampire's hateful tongue. Мы протестуем,... против того языка, которым нас обвиняет Вампир.
He will eventually turn against them. В конечном итоге, он повернется против них.
Besides I can't cheer against my fiancé. Кроме того, не могу же я болеть против своего жениха.
They only use force against military vessels who threaten them first. Они используют силу только против военных кораблей, которые первыми на них нападают.
Five years, minimum security if she testifies against Philip. 5 лет, минимум охраны, если она даст показания против Филиппа.
It worked to mobilize public opinion against injustice. Она работала для того, чтобы мобилизовать общественное мнение против несправедливости.
This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. Это может быть истолковано как признание законными действий того или иного движения, выступающего с оружием против законного правительства.
His delegation therefore cautioned against substantive revision. Поэтому делегация Бахрейна предостерегает против переработки статей по существу.
It assured the Special Representative of prompt action against the perpetrators, if found. Оно заверило Специального представителя в том, что в случае обнаружения похитителей против них будут приняты оперативные меры.
We cannot accept this brutal aggression against innocent people. Мы не можем согласиться с этой неприкрытой агрессией против невинного народа.
Their prosecution would be a deterrent against further genocide. Привлечение их к ответственности было бы сдерживающим фактором против дальнейших актов геноцида.
Threats against aid workers cannot be accepted. Угрозы против работников, участвующих в оказании гуманитарной помощи, недопустимы.
The allegation that this Conference is against motherhood and family is plainly absurd. Утверждение о том, что настоящая Конференция направлена против материнства и семьи, является совершенно абсурдным.
All Governments should accordingly take firmer action to combat racism directed against migrant worker populations. В связи с этим правительствам всех стран следует принять более решительные меры по борьбе с расизмом, направленным против рабочих-мигрантов.
He was confident that every delegation would vote against any such proposal. Оратор выражает убежденность в том, что все присутствующие представители государств будут голосовать против любого предложения такого рода.
An action for damages was filed against the company. Против этой компании было возбуждено дело с целью добиться возмещения ущерба.
Indeed, my delegation would probably have had to vote against that draft. По сути дела, моя делегация, возможно, была бы вынуждена проголосовать против этого проекта.
There was general opposition to any sanctions against Nigeria. Отношение к идее введения каких-либо санкций против Нигерии было в целом негативным.
The Committee against Torture has no backlog. Комитет против пыток рассматривает доклады в соответствии с установленным графиком.
These sanctions against the Libyan people must be suspended immediately and ultimately removed. Действие этих санкций против ливийского народа должно быть немедленно приостановлено, а в конечном итоге санкции должны быть сняты.
It has seemingly opted to escalate its campaign of disinformation against Indonesia. Судя по всему, она решила пойти на эскалацию своей кампании дезинформации, направленной против Индонезии.
We in Lebanon are against gunboat peace. Мы, в Ливане, против мира с помощью канонерок.