| Like playing chess against a retard. | Как играть в шахматы против умственно отсталых. |
| I filed a wrongful death suit against Mr. McClaren. | Я подала иск о доведении до самоубийства против мистера Макларена. |
| Code it and pull everything bearing on Rachel Walling's case against us. | Пометь их и отложи все, что касаются дела Рейчел Воллинг против нас. |
| I also hired you because you've been up against her in court. | А еще я наняла тебя потому, что ты выступала против неё в суде. |
| With no solid evidence, it's going to be Rachel's word against Channing's. | Без веских доказательств это будет слово Рейчел против слова Чаннинга. |
| You can't prove the federal charges against Eli Gold... | Вы не можете доказать федеральные обвинения против Илая Голда... |
| It's still Neal's word against Bellmiere's. | Это все еще слово Нила против слова Беллмиера. |
| They called out against Rabin, accusing him of disregarding their relatives' lives. | Они выступили против Рабина, обвинив его в пренебрежении жизнями их родственников. |
| These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse. | Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей. |
| I'm not sure what you think you're doing, but there's a policy against fraternizing with your professors. | Не уверена, что ты там задумал, но существует политика против отношений со своим профессором. |
| For your repeated crimes against the group, you will be banished at sunrise. | За твои многократные преступления против группы, ты будешь изгнан на рассвете. |
| I won't hold it against you. | Я не использую это против вас. |
| Give evidence against Rochefort, and you save the Queen. | Свидетельствуйте против Рошфора и спасёте королеву. |
| All of us here are revolting... against the bourgeois way of living. | Мы здесь... мы восстаём против буржуазного способа существования. |
| You're going against the machine's wishes by keeping me here, Harold. | Ты идешь против желаний машины держа меня здесь, Гарольд. |
| Testify against the MC and you'll walk away, back to your legit business. | Дайте показания против клуба, и вы вернётесь к своему законному бизнесу. |
| My second husband always advised against bonds. | Мой второй муж всегда был против облигаций. |
| Specifically allows for suits for damages against the government. | Определенно позволяет подачу иска против правительства о возмещении ущерба. |
| We need someone who voted against the exit. | Нам нужен кто-то, кто голосовал против ухода. |
| A case against Abdul Rehman and Rudra Pratap Teja. | Против Абдула Раймана и Рудры Пратапа Теджи. |
| I just don't know whether or not I'm working against the message. | Я просто не знаю, работаю ли я против сообщения. |
| I'm playing poker against fish, Craig. | Все верно, я играю против лохов, Крейг. |
| I figured since Calvin Norburg had turned against them, that maybe he could help me. | Я подумал, раз Кэлвин Норбург пошел против них, возможно, он сможет мне помочь. |
| This has been fun, but we have an actual game tomorrow against guys who can actually play. | Было весело, но у нас завтра настоящий матч против парней, которые по-настоящем умеют играть. |
| Your crimes against the animals have gone before the jury. | Твои преступления против животных разрешаться перед лицом присяжных. |