Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
And what promised to you to testify against Judge Cuesta? А что вам пообещали в обмен на показания против судьи Куэста?
You got something against surfing now? У тебя есть сейчас что-то против серфинга?
I have something against sharks, skin cancer, anything involving my daughter wearing a bikini. Я имею кое-что против акул, рака кожи, и всего, вынуждающего мою дочь надевать бикини.
Well, good thing that I bet big against both. Ну, хорошо, что я ставил по-крупному против обоих вариантов.
We're up against Tyler Perry, the new Hunger Games. Мы против Тайлера Перри... и новых "Голодных игр"...
The criminal charges against you in Italy were reduced and you paid a fine. Уголовное дело против вас в Италии было закрыто и вы заплатили штраф.
I don't know what it is you have against her now. Я не понимаю, что ты имеешь против неё.
I'm running against your husband. Я буду выдвигаться против вашего мужа.
Maddie Hayward just came to my office to tell me that she is running against Peter. Мэдди Ховард только что приходила ко мне в офис, чтобы сказать что выдвигается против Питера.
Well, now you have access to Lily's secrets and influence to turn Rufus against her. Чтож, теперь у тебя есть доступ к секретам Лили и к влиянию на Руфуса, чтобы настроить его против нее.
If you had nothing to hide, then no one could use this evidence against you. Если тебе нечего было скрывать, тогда никто не сможет использовать эти данные против тебя.
I'm sorry for accusing you of turning sage against me. Извини меня за то, что обвинял тебя в наставлении Сэйдж против меня.
I think now Charles has no evidence against you, so he can't hurt you anymore. Я думаю, сейчас у Чарльза нет никаких доказательств против тебя, он не сможет причинить тебе вреда.
It's just not fair, four legs against two. Нечестно. Четыре ноги против двух.
Your Honor, at this time, we ask for an immediate dismissal of all charges against professor Kane. Ваша Честь, на данном этапе мы просим о немедленном отклонении всех обвинений против профессора Кейна.
The Justice Department's run out of money in their suit against tobacco. У Министерства юстиции закончились деньги на финансирвание иска против табачных компаний.
No one's plotting against you, tom. Никто не задумывает ничего против тебя, Том.
One day... I find the cure against the virus. Придёт день... я найду лекарство против этого вируса.
Then I hope they will testify against Lucía and others. Потом, надеюсь, они выступят свидетелями против Люсии и остальных.
We play against churches and synagogues. Мы играем против церквей и синагог.
Not one has turned against him because everyone around the guy is scared. Никто не выступил против него, потому что все его боялись.
The man that I'm supposed to testify against wants me dead. Тот, против кого я дала показания, хочет убить меня.
Not Costco cheese platters and cards against humanity. Точно не о вечеринке с визиткой против человечества.
You will pay for your crimes against your ruler. Ты заплатишь за свои преступления против твоего правителя.
Says he has some important information about a plot against the Duke's life, sir. Говорит, что у него есть важная информация о заговоре против Герцога, сэр.