Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
While I spend my days designing a holy war against our enemies, Cardinal, you renew your interest in a distraction. Пока я провожу свои дни, планируя священную войну против наших врагов, кардинал, ты обращаешь свой интерес к иному.
The charges against you still stand. Обвинения против вас остаются в силе.
It was useful against the daleks on Skaro. Это пригодилось даже против далеков на Скаро.
You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation. Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ.
Months ago, we began eviction procedure against you. Несколько месяцев назад мы начали дело о выселении против вас.
That may be the cause of your client's permanent lawsuit against me. Это могло быть первопричиной иска против меня от вашего клиента.
It'll be against a small group of dissidents... who, unbeknownst perhaps to their own governments, have... Она будет против маленьких групп диссидентов... действующих, возможно, без ведома собственных правительств.
Fortunately there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you. К счастью, ничто так не утешает, как то, что всё вокруг оборачивается против тебя.
I just think we should know what we're up against here. Думаю, мы должны понимать, против чего мы здесь выступаем.
You put me up against your best guy. Ты поставишь меня против одного из твоих лучших людей.
I'm planning on reading the charges against Jim and Rebecca at the town meeting. Я планирую зачитать обвинения против Ребекки и Джима на городском собрание.
Tell me about the stalking charge brought against you two years ago. Расскажите об обвинении в преследовании поднятых против вас два года назад.
So, Aylin, you're sneaking off to prom against your parents' wishes. Так, Айлин, ты пробираешься на бал против воли своих родителей.
Morgana is in league with Morgause, she's plotting against Uther. Моргана в союзе с Моргаузой строит заговор против Утера.
I've nothing against her stopping. Но я не против её пребывания здесь.
You use laws against a man whom you owed for 20 years. Ты используешь законы против человека, которому ты был обязан в течение 20 лет.
You're lucky I'm against violence. Твое счастье, что я против насилия.
We'll make our own race, you against Pat. У нас свой забег, ты против Пэт.
You move against Narcisse, you risk losing everything you have. Ты выступаешь против Нарцисса, ты рискуешь потерять все, что имеешь.
You must know what you're up against, boy. Ты должен знать, против чего выступаешь, парень.
Wait here for me... against Communism to live in a new Totalitarianism. Подожди меня здесь мы против коммунизма, чтобы потом жить в новом тоталитарном режиме.
Because no one would give evidence against him. Никто не хотел свидетельствовать против него.
With two of the talismans, I will stand a chance against Kagan. С двумя талисманами я смогу устоять против Кагана.
The lady wouldn't want salvation by pitting a son against his father. Она не захочет спасения, купленного ценой борьбы сына против отца.
A parent burying a child goes against the law of nature. Хоронить своих детей - это против природы.