Taking me against my will is a crime. |
Вы не можете забрать меня против моей воли. |
A crime against humanity, assuming that that is an actionable offense. |
О преступлении против человечества, учитывая, что это подпадающее под статью нарушение. |
Last year we formed a conga line against conformity. |
В прошлом году мы сделали линию конга против схожести людей. |
Mrs. Florrick, but everything that you're feeling now will be used against you later. |
Миссис Флоррик, но всё, что вы чувствуете сейчас будет, использовано позже против вас. |
It can be used against you. |
Это может быть использовано против вас. |
I want you to run against lex. |
Я хочу, чтобы ты боролся против Лекса. |
What do you have against him? |
Что у тебя против него, Лекс? |
Me? I don't have anything against Oma. |
Ќе ничего не имею против ќмы. |
No, actually he bet against his son. |
Нет, вообще-то он ставил против сына. |
The Nazarene gave succor to those would take up arms against Rome. |
Назарянин оказал поддержку тем, кто может поднять оружие против Рима. |
In addition to peace and love, the Nazarene preached insurrection against all authority. |
Вдобавок к миру и любви Назарянин проповедовал восстание против любой власти. |
I know the idea of a stranger holding your daughter against her will is grim. |
Знаю, сама мысль о незнакомце, удерживающем вашу дочь против её воли, ужасна. |
But you know, you have no chances against Canada. |
У вас против канадцев никаких шансов. |
I'm just looking for some evidence for my trial against Pop-Pop. |
Я просто ищу некоторые улики для моего суда против Отца. |
It is likely I will have to proceed with an investigation as a result of a complaint that has been lodged against you. |
Вероятно, мне придется начать расследование, как результат жалобы, поданной против вас. |
I'm not asking you to go against your work or your principles. |
Я не прошу тебя идти против твоей работы или принципов. |
His mind has turned against him and there's no one there to help. |
Его разум обернулся против него и никто не может ему помочь. |
Emmett Harrington, the D.A., the two witnesses who testified against him, and you. |
Эммет Харрингтон, окружной прокурор, два свидетеля, дававшие показания против него, и ты. |
Some of you are up against evening-news deadlines so we'd like to bring Agent Mike Casper to the podium. |
Некоторые из вас против вечерних новостных сроков, так что мы хотели бы привлечь агента Майка Каспера на подиум. |
Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks. |
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля. |
The DNC won't use this deal against any Republican who votes for it. |
НКД не будет использовать эту сделку против любого республиканца, который голосует за это. |
You understand, sir, I'm not against you issuing pardons. |
Вы понимаете, сэр, я не против того, чтобы Вы вынесли помилования. |
The church is totally against these types of union. |
Церковь же единодушно выступает против таких союзов. |
As vampires, we have committed crimes against humanity, crimes for which we must now atone. |
Будучи вампирами, мы совершали преступления против человечества, такие, которые мы должны загладить. |
Women are powerless against my good looks and charms. |
Женщины бессильны против моей привлекательной внешности и обаяния. |