| The Fifth Column could breed an entire generation of hybrids to fight against us. | Пятая Колонна сможет вырастить целое поколение гибридов, чтобы бороться против нас. |
| Without you there to rebel against, she never found her voice. | Без тебя ей не было против кого бунтовать, она так и не нашла свой голос. |
| Anna's waging a war against mankind, and for some reason, she's targeting our son. | Анна ведет войну против человечества, и ей зачем-то нужен наш сын. |
| You laugh, but there's evidence that those hats are effective against... | Ты смеешься, но есть доказательства, что эти шляпы эффективны против... |
| Complaint's already been logged against you. | Жалоба, против тебя, уже зарегистрирована. |
| But he couldn't, because the lawyer had prepared a legitimate case against him. | Но он не смог, потому что юрист приготовил законное дело против него. |
| If the law's against you, bang on the facts. | Если закон против тебя, бей по фактам. |
| If the facts are against you, bang on the law. | Если факты против тебя, бей по закону. |
| If both are against you, bang on the table. | Если оба против тебя, бей по столу. |
| It reached the final evaluation, but many were against it. | Все пришли к единому решению, хотя многие были против. |
| I'm not even against people shooting each other. | Я даже не против когда люди стреляют друг друга. |
| Beaten, bound, taken here against my will. | Избит, связан, доставлен сюда против воли. |
| We think there may be a much larger threat against you, Col. Spires. | Мы думаем, что может существовать куда большая угроза против вас, полковник Спайрс. |
| He might have been programmed to commit actions against the U.S. | Возможно, его запрограммировали вести подрывную деятельность против США. |
| We're dropping the charges against you. | Мы снимаем все обвинения против вас. |
| Those raiders wouldn't stand a chance against you. | Против тебя у этих мародёров нет ни единого шанса. |
| Testifying against me wasn't a suggestion. | Свидетельство против меня не было предложением. |
| They want you to send your own champion against him. | Они хотят, чтобы вы выставили вашего лучшего воина против него. |
| Zeus, the undefeated WRB champion, against the underdog, rising star Atom. | Зевс, непобедимый чемпион Лиги... против восходящей звезды, по имени АТОМ. |
| His serum is the Allies' only defense against this power we now possess. | Его сыворотка единственная защита союзников против силы, которой мы теперь обладаем. |
| Our enemies' weapons will be powerless against us. | Оружие наших врагов будет бессильно против нас. |
| If only you'd have a nice demonstration against me. | Давай устроим отличную манифестацию против меня. |
| You are guilty of crimes against the people of south africa. | Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР. |
| He called me up, said he was bowling against some pro and he needed my help. | Он позвонил мне, сказал что будет играть против какого-то профи, и попросил помочь. |
| We got Babe Ruthless jamming against the Rollers' Jackie Daniels. | И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс. |