Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
The Fifth Column could breed an entire generation of hybrids to fight against us. Пятая Колонна сможет вырастить целое поколение гибридов, чтобы бороться против нас.
Without you there to rebel against, she never found her voice. Без тебя ей не было против кого бунтовать, она так и не нашла свой голос.
Anna's waging a war against mankind, and for some reason, she's targeting our son. Анна ведет войну против человечества, и ей зачем-то нужен наш сын.
You laugh, but there's evidence that those hats are effective against... Ты смеешься, но есть доказательства, что эти шляпы эффективны против...
Complaint's already been logged against you. Жалоба, против тебя, уже зарегистрирована.
But he couldn't, because the lawyer had prepared a legitimate case against him. Но он не смог, потому что юрист приготовил законное дело против него.
If the law's against you, bang on the facts. Если закон против тебя, бей по фактам.
If the facts are against you, bang on the law. Если факты против тебя, бей по закону.
If both are against you, bang on the table. Если оба против тебя, бей по столу.
It reached the final evaluation, but many were against it. Все пришли к единому решению, хотя многие были против.
I'm not even against people shooting each other. Я даже не против когда люди стреляют друг друга.
Beaten, bound, taken here against my will. Избит, связан, доставлен сюда против воли.
We think there may be a much larger threat against you, Col. Spires. Мы думаем, что может существовать куда большая угроза против вас, полковник Спайрс.
He might have been programmed to commit actions against the U.S. Возможно, его запрограммировали вести подрывную деятельность против США.
We're dropping the charges against you. Мы снимаем все обвинения против вас.
Those raiders wouldn't stand a chance against you. Против тебя у этих мародёров нет ни единого шанса.
Testifying against me wasn't a suggestion. Свидетельство против меня не было предложением.
They want you to send your own champion against him. Они хотят, чтобы вы выставили вашего лучшего воина против него.
Zeus, the undefeated WRB champion, against the underdog, rising star Atom. Зевс, непобедимый чемпион Лиги... против восходящей звезды, по имени АТОМ.
His serum is the Allies' only defense against this power we now possess. Его сыворотка единственная защита союзников против силы, которой мы теперь обладаем.
Our enemies' weapons will be powerless against us. Оружие наших врагов будет бессильно против нас.
If only you'd have a nice demonstration against me. Давай устроим отличную манифестацию против меня.
You are guilty of crimes against the people of south africa. Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР.
He called me up, said he was bowling against some pro and he needed my help. Он позвонил мне, сказал что будет играть против какого-то профи, и попросил помочь.
We got Babe Ruthless jamming against the Rollers' Jackie Daniels. И теперь Бейб Руслесс против Джеки Дениелс.