If the tox screen comes back positive, we can start to build a case against Jarvis. |
Если результат на токсин будет положительным, можно заводить дело против Джарвиса. |
If we let that courier deliver the virus to Sophia, she will use it against us. |
Если позволим курьеру доставить вирус Софии, - она использует его против нас. |
Then stand against Irongron's champion. |
Тогда попробуй выстоять против солдата Иронгрона. |
Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. |
Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника. |
You will monitor progress rates on the input panel against the programmer. |
Вы будете контролировать нормы продвижения на входной панели против программиста. |
There are many things against you in it. |
В нём очень много сказано против вас. |
You testified against him 12 years ago. |
Ты давал показания против него 12 лет назад. |
The evidence against Joe is really good, too. |
Улики против Джо, тоже достаточно существенные. |
Right. So we use his power against him. |
Используем его силу против него же. |
Don't get me wrong, I have nothing against Moroccans. |
Не поймите меня неправильно, Я ничего не имею против марокканцев. |
It's not every day you win a war, let alone against the American devils. |
Не каждый день выигрываем войну, тем более против американских дьяволов. |
Only a mad man would advise the Emperor against investing. |
Лишь безумец станет настраивать Императора против вложения средств. |
Sometimes this institution turns us against each other. |
Иногда это настраивает людей друг против друга. |
And third chance for Sweden, against Brazil here. |
И третий шанс для Швеции, против Бразилии. |
A faction rose against us that even our talons couldn't stop. |
Против нас восстала мощь, которую даже наши Когти не смогли остановить. |
All you could do is start a long, protracted dismissal hearing, which would rely on your word against mine. |
Вы можете лишь начать затянутое слушание об увольнении, в котором было бы ваше слово против моего. |
Sister against sister, head-to-head at the British Empire and Commonwealth Games. |
Сестра против сестры, лицом к лицу в играх Содружества Британской империи. |
I don't want to wage war against the agency I love. |
Я не хочу вести войну против агентства, которое люблю. |
In Manhattan, a grand jury has rejected an indictment against reputed crime family boss Alfonse Fiorello, citing lack of credible evidence. |
В Манхэттене большое жюри отклонило обвинительное заключение против известного криминального авторитета Альфонсо Фиорелло, ссылаясь на отсутствие убедительных доказательств. |
Cold enough world without getting gone against by your own. |
Мир жесток и без того, чтобы твои же близкие шли против тебя. |
Passion and self- interest are threats to liberty which brings us to Bowers against Hardwick. |
Страсть и эгоизм угрожают свободе примером служит дело Бауэрса против Хардвика. |
And tomorrow, Nick was supposed to testify against the Mob. |
Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих. |
Unless this so-called petition is produced, the charge against my husband is hearsay. |
Пока суд не рассмотрел эту так называемую петицию, обвинения против моего мужа голословны. |
He has gotten away with murder, but there's still no direct evidence against him. |
Он вышел сухим из воды, и против него до сих пор нет прямых доказательств. |
You used her grief against her. |
Вы использовали её горе против неё же. |