| And they said that a student had made an accusation against me. | И они сказали, что студент выдвинул против меня обвинения. |
| I want you to run for governor against Mac Cullen in the primary. | Я хочу, чтобы ты участвовал в губернаторских праймериз против Макаллена. |
| Every person who has plotted against me will feel the force of my wrath. | Любой, кто затевает что-то против меня столкнется со всей мощью моей ярости. |
| I understand how you feel, but we can't go against his words. | Я понимаю, что ты чувствуешь, но мы пока не можем идти против него. |
| My family is really against me appearing on the show. | Родные против моего участия в этом проекте. |
| You're compelled to tell me about Grady, 'cause he testified against you. | Ты вынужден поговорить со мной о Грэйди, потому что он дал против тебя показания. |
| And I was ready to testify against him, so he couldn't hurt other kids. | А я был готов дать против него показания, чтобы он не смог причинить вред другим детям. |
| I see this all the time, but taking action against Bobby, it's not about punishing him. | Я вижу такое постоянно, но принятие мер против Бобби - это не наказание. |
| Gamora, consider this a death sentence for your crimes against the galaxy. | Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| If it's a weapon, we should use it against Ronan. | Если это оружие, нам следует использовать его против Ронана. |
| He believes that the regulations against men and women working side by side are sound because such proximity will necessarily lead to romance. | Он считает, что правила против мужчин и женщин, работающих бок о бок звук потому что такая близость обязательно приведет к романтике. |
| Not even information that will help them against the Germans. There's... so much secrecy. | Даже не информация, которая поможет им против немцев. так секретности. |
| Not only is this against the rules, but you got sauce on an American flag. | Роман, это не только против правил, но ты еще измазал американский флаг соусом. |
| Matthew's gift is to copy the power of a good witch when it's used against him. | Мэттью умеет забирать силы добрых ведьм, когда они используются против него. |
| That's because Connor pitted us against each other. | Потому что Коннор настроил нас друг против друга. |
| Detective mckay, You are aware of the charges against detective prentiss. | Детектив Маккей, вам известно об обвинениях против детектива Прентисса. |
| In that case, the charges against detective prentiss Are hereby dismissed. | В таком случае, все обвинения против детектива Прентиса снимаются. |
| All the accusations against me were false. | Все обвинения против меня были ложью. |
| And as to the plot against His Majesty, we can find no credible evidence to support it. | И мы не нашли никаких заслуживающих доверия... доказательств наличия заговора против Его Величества. |
| Halbaron tells me that your campaign against the orcs has been a success. | Халбарон рассказывал, что твой поход против орков оказался удачным. |
| Let Sauron send all the armies in this world against us. | Пусть Саурон выдвинет против нас хоть все армии мира. |
| The police aren't pursuing a prosecution against you. | Полиция не будет выдвигать обвинение против тебя. |
| But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy. | Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии. |
| And he knows this and uses it against me. | И он знает это. и использует против меня. |