Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
And soon the dam works against itself. И вскоре плотина работает против самой себя.
If you have evidence against me, charge me. Если у вас есть улики против меня - выдвигайте обвинения.
Lots of evil and sin against humanity. Лавина зла и греха против человека.
He already kidnapped And sedated the guy against his will. Он уже похищал его и усыпил его против его воли.
Now she's turned my brother against me. Она обратила моего брата против меня.
He was taken away against his will by two invaders. Двое захватчиков забрали его против воли.
Even when she's on my side she's against me. Даже когда она на моей стороне, она против меня.
Never go against your own gang for someone else. Никогда, и ни для кого, не иди против своей банды.
That night after your big game against Memphis we had that party. После отличной игры против Мемфиса, у нас была вечеринка.
I won't be holding the sad truths of your hometowns against you. Как бы то ни было, я не буду обращать горькую правду о ваших городах против вас.
She took over the children and set them against the father. Она одурачивает детей и настраивает их против отца.
Or should I say, a way against magic. Или мне стоит сказать - против магии.
You not testifying against your spouse. Ты не сможешь давать показания против супруга.
We had a match against The Virginia Slims. У нас был матч против команды Вирджиния Слимс.
No credible threats against the ambassador in the last three months. Никаких вероятных угроз против посла за последние три месяца.
You're asking me to commit treason against my country. Вы просите совершить измену против моей страны.
A headquarters for regulars fighting against Villa. Штаб-квартира регулярной армии, сражающейся против Виллы.
And you protect yourself against animal forces. Вы защищаете себя против животных сил.
If they are dead, it is going to turn public opinion against our space programme. Если они мертвы, это настроит общественное мнение против нашей космической программы.
We put it on the stagecoach, as evidence against him. Мы оставили её в дилижансе, как улику против него.
Your presence against the Albino... will do honour to our cause. Если ты пойдешь с нами против Албайно... это окажет честь нашему делу.
He swore to send 40 of his strongest, most skilled men against us in honourable battle. Он пообещал выставить против нас сорок своих лучших людей.
When I turned those people against each other, It made you angry. Когда я настроил этих людей друг против друга, ты разозлился.
Even after three years with me as a friend, you still have a thing against rich people. После трёх лет дружбы со мной, ты всё ещё имеешь что-то против богатых.
I've got nothing against the rest of you. Ничего не имею против всех остальных.