Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Thou, Who did forgive our fathers when they rebelled against Thy word. Ты, Ты прощал отцам нашим, когда они восстали против слова Твоего.
I need you to vote against him on this. Мне нужно, чтобы вы проголосовали против него.
The evidence against him was all circumstantial. Все улики против него были косвенные.
He needed to lay it on the line against the corporations. Что ему надо гнуть линию против корпораций.
Instead of building a real case against me, the ATF is manufacturing evidence. Вместо реального дела против меня, Бюро подделывает улики.
This was a huge win for the federal prosecutor in our ongoing war against illegal weapons. Это огромная победа для федерального обвинителя в нашей не прекращающейся борьбе против незаконной торговли оружием.
You were against this from the start. Ты с самого начала была против этого.
A film of my speech was used against me in court. Съемки моей речи были использованы против меня в суде.
There's laws against molesting the handicapped, you know. Там же законы против приставать инвалидов, вы знаете.
I would see Crixus dead, for offenses committed against the House of Batiatus. Я хочу видеть Крикса мёртвым, за преступления, совершенные против дома Батиата.
Your father's got shareholders against me. Твой отец наверняка настроил акционеров против меня.
The prior whose chalice was stolen testified against him. Приор, чей потир был украден, свидетельствовал против него.
People used to bet against me when I fought in the pits. Люди часто ставили против меня, когда я бился в ямах.
We don't have enough men to hold the North if the other Houses rise up against us. У нас не хватит людей, чтобы удержать Север, если остальные дома восстанут против нас.
Nothing against married life, but I could use some real excitement. Ничего не имею против семейной жизни, но мне бы пригодилось немного настоящего веселья.
Factions united against the Cardassians have resumed old conflicts. Фракции, объединивншиеся против кардассиан вспомнили старые конфликты.
Because he filed a report against you with the transit authority when he found out about Costa Rica. Потому что он подал рапорт против тебя в управление городского транспорта, когда узнал о Коста-Рика.
Don't use my powers against me. Не используй мою силу против меня.
First of all, a female football coach, like a male nurse - sin against nature. Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар- грех против природы.
It seemed like you were using him as some kind of rebellion against us all. Больше похоже было, что ты использовала его как некий протест против всех нас.
So, we pressed charges against him. И мы выдвинули против него обвинения.
They got a strong case against you. У них против вас серьёзные обвинения.
And you are aware that Columbus and his legions committed genocide against an entire civilization of native Americans. А вам известно что Колумб, и все его соратники... осуществляли политику геноцида против всех... коренных Американцев.
His word against mother Teresa's. Его слово против слова матери Терезы.
There are some people making some serious moves against Tom. Кое-кто предпринимает серьезные шаги против Тома.