You picked them against Notre Dame? |
И ты поставила на "Центральную Индиану" против Нотр-Дама? |
I don't like going against you. |
Мне не нравится идти против тебя. |
Louis XV melted them to pay for wars against his people. |
Луи 15 плавил их для того чтобы оплатить свои войны против народа. |
No. No, I decided against that. |
Нет.нет. Я выступил против этого. |
You know that he was turned against me. |
Ты же знаешь, его настроили против меня. |
My family's lawyer even suggested I press charges against you. |
Наш семейный адвокат даже рекомендует подать против тебя иск. |
To convey the strength of feeling against his racist proposition. |
МЫ хотели передать силу чувств наших против его расистского проекта. |
You won't regret this unless I rise up against you. |
Вы не пожалеете об этом, если только я не восстану против вас. |
They were developed during the war as a countermeasure against cyber-terrorism. |
Они были разработаны во время войны как контрмера против кибер-терроризма. |
But you said the South doesn't stand a chance against Unalaq's forces. |
У Южан нет шансов против армии Уналака. |
But your father used your love for me against you. |
Но твой отец использовал твою любовь против меня. |
You want Sweeney to testify against him? |
Ты хочешь, чтобы Суини дал показания против него? |
The last witness you tried to turn against him was murdered. |
Последний свидетель, которого вы пытались использовать против него, был убит. |
And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. |
И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
It'd be three against hundreds, with no magic at our disposal. |
Нас будет трое против сотен, без магии в нашем наличии. |
Something that'll keep him from using this against Tsaldari. |
То что не позволит ему воспользоваться этим против Тсалдари. |
Maybe I would have apologized if you hadn't gotten everyone to turn against me. |
Возможно, я извинилась бы, если бы ты не настроила всех против меня. |
My whole body was rioting against me. |
Всё моё тело повернулось против меня. |
Ferrand poisoned my son against me. |
Он настроил моего сына против меня. |
The dollar's down three cents against the yen. |
Доллар упал на три цента по отношению к Йене, и поднялся на два против Евро. |
She stole my files and used them against me. |
Она украла мои бумаги и использовала их против меня. |
Our people can use these weapons against our true enemy. |
Наши люди смогут использовать это оружее против настоящего врага. |
So husbands and wives can't be forced to testify against each other or their kids. |
Так супругов нельзя заставить свидетельствовать против друг друга или своих детей. |
It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. |
Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
My client has just filed a major claim against St. Mary's for gross negligence. |
Моя клиентка только что подала огромный иск против больницы святой Марии за преступную халатность. |