| You picked them against Notre Dame? | И ты поставила на "Центральную Индиану" против Нотр-Дама? |
| I don't like going against you. | Мне не нравится идти против тебя. |
| Louis XV melted them to pay for wars against his people. | Луи 15 плавил их для того чтобы оплатить свои войны против народа. |
| No. No, I decided against that. | Нет.нет. Я выступил против этого. |
| You know that he was turned against me. | Ты же знаешь, его настроили против меня. |
| My family's lawyer even suggested I press charges against you. | Наш семейный адвокат даже рекомендует подать против тебя иск. |
| To convey the strength of feeling against his racist proposition. | МЫ хотели передать силу чувств наших против его расистского проекта. |
| You won't regret this unless I rise up against you. | Вы не пожалеете об этом, если только я не восстану против вас. |
| They were developed during the war as a countermeasure against cyber-terrorism. | Они были разработаны во время войны как контрмера против кибер-терроризма. |
| But you said the South doesn't stand a chance against Unalaq's forces. | У Южан нет шансов против армии Уналака. |
| But your father used your love for me against you. | Но твой отец использовал твою любовь против меня. |
| You want Sweeney to testify against him? | Ты хочешь, чтобы Суини дал показания против него? |
| The last witness you tried to turn against him was murdered. | Последний свидетель, которого вы пытались использовать против него, был убит. |
| And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. | И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
| It'd be three against hundreds, with no magic at our disposal. | Нас будет трое против сотен, без магии в нашем наличии. |
| Something that'll keep him from using this against Tsaldari. | То что не позволит ему воспользоваться этим против Тсалдари. |
| Maybe I would have apologized if you hadn't gotten everyone to turn against me. | Возможно, я извинилась бы, если бы ты не настроила всех против меня. |
| My whole body was rioting against me. | Всё моё тело повернулось против меня. |
| Ferrand poisoned my son against me. | Он настроил моего сына против меня. |
| The dollar's down three cents against the yen. | Доллар упал на три цента по отношению к Йене, и поднялся на два против Евро. |
| She stole my files and used them against me. | Она украла мои бумаги и использовала их против меня. |
| Our people can use these weapons against our true enemy. | Наши люди смогут использовать это оружее против настоящего врага. |
| So husbands and wives can't be forced to testify against each other or their kids. | Так супругов нельзя заставить свидетельствовать против друг друга или своих детей. |
| It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. | Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
| My client has just filed a major claim against St. Mary's for gross negligence. | Моя клиентка только что подала огромный иск против больницы святой Марии за преступную халатность. |