Now, I am against violence, as you know. |
Как ты знаешь, я выступаю против насилия. |
Wolsey pleaded guilty to all the charges made against him. |
Вулси признан виновным во всех обвинениях против него. |
You're outnumbered, two against one. |
Нас больше, двое против одного. |
I saw him slam repeatedly against the wall. |
Я видел его неоднократно шлема против стены. |
I have nothing against his Eminence. |
Ничего не имею против его преосвященства. |
Just remind me never to bet against you in the future, Ms. Swan. |
В будущем напомните мне никогда не ставить против вас, мисс Свон. |
I mean, nothing against kids. |
Я не имею ничего против детей. |
You can't use this against him. |
Ты не можешь использовать это против него. |
This is the best we could do without killing civilians and turning the people against us. |
Это лучше, что мы могли сделать, чтобы не убивать людей и не настраивать их против нас. |
In addition to possibly being a traitor, who conspires against his country. |
И, к тому же, возможно предатель и выступаете против своей страны. |
You got subpoenaed to testify against Sam Tull. |
Вас вызывают для дачи показаний против Сэма Талла. |
Horatio... someone had to stand against him. |
Горацио... Кто-то должен пойти против него. |
I maintain the charge against Mr. Simpson, sir. |
Мои обвинения против г-на Симпсона остаются в силе, сэр. |
That's playing us against each other and that's not fair. |
Это... настроило нас друг против друга, так нельзя. |
See, we swim against the current. |
Видишь ли, мы плаваем против течения. |
Erm... An army was sent against him. |
Эм... целую армию послали против него. |
It is treason to plot against his majesty. |
Интриги против его величества - это измена. |
I fear they may have poisoned Your Majesty's mind against me. |
Боюсь, что вы могли настроить его величество против меня. |
He has taken our money but used it against us. |
Он принял наши деньги, но использовал их против нас. |
His Grace means that the cardinal has some prejudice against my daughter. |
Его милость хотел сказать, что у кардинала есть предубеждение против моей дочери. |
Now, I am against violence, as you know. |
Как ты знаешь, я выступаю против насилия. |
Wolsey pleaded guilty to all the charges made against him. |
Вулси признан виновным во всех обвинениях против него. |
You're outnumbered, two against one. |
Нас больше, двое против одного. |
I saw him slam repeatedly against the wall. |
Я видел его неоднократно шлема против стены. |
I have nothing against his Eminence. |
Ничего не имею против его преосвященства. |