Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Вопреки

Примеры в контексте "Against - Вопреки"

Примеры: Against - Вопреки
You took it against my advice. Вопреки моему совету, ты согласился на эту работу.
That goes against everything we believe in. Это идет вопреки всему, во что мы верим.
We have kept negotiations going, sometimes against all odds. Нам удается, иногда вопреки всем невзгодам, поддерживать ход ведущихся переговоров.
One party may not force another party to marriage against his/her will. Ни одна из сторон не может принуждать другую сторону к вступлению в брак вопреки его/ее воле.
You stressed yourself all day against my orders. Ты целый день подвергала себя стрессу, вопреки моим указаниям.
They intend to cling to their privileges, against the interests of the majority of the Haitian people. Они намерены держаться своих привилегий вопреки интересам большинства гаитянского народа.
JEM maintains that Khalil Ibrahim was confined to Tripoli against his wishes. ДСР утверждает, что Халиль Ибрагим находился в Триполи вопреки его пожеланиям.
I made her play the piano against her will. Я заставил её играть на фортепьяно вопреки её воли.
She cremated him against his wishes. Она кремировала его вопреки его желанию.
Nobody may induce a parent to submit such a request against his or her will. Никто не может заставить того или иного родителя подать такую просьбу вопреки его воле.
I know, but I... I allowed it against my better judgment. Знаю, я позволил это вопреки своим убеждениям.
We created hope going against everything we believed in. Мы создали надежду вопреки всему, во что мы верили.
We are holding him against his will. Мы держим его вопреки его желанию.
And thus against all probabilities, it happened. И вот, вопреки всем вероятностям, Это произошло.
I do suffer love indeed, for I love thee against my will. Я действительно болен любовью, потому что люблю тебя вопреки моей воле.
However, holding Ghanima against the imperial regent's will... could be considered abduction. Однако, удержание Ганимы вопреки воле регента Империи можно считать похищением.
Two of our men who were scouting the Urca gold were returning to the island against their instructions. Двое наших людей, наблюдавших за золотом Урки вернулись на остров вопреки инструкциям.
He pleaded guilty against my advice. Он признал вину вопреки моему совету.
He checked out this morning against his doctor's advice. Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
She defends her father against me. Она защищает своего отца вопреки мне.
What I am doing, against the advice of my fellow officers, is giving you special treatment. И я, вопреки советам коллег, предоставляю вам особые условия.
One family, against all odds, took on the system... and lost. Одна семья, вопреки всему, взята системой и проиграл.
It did it against my will. Я сделала это вопреки своему желанию,.
Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу.
I did so against his parents' wishes. Я сделала это вопреки желанию родителей.