Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
We must prevent crimes against humanity. Мы обязаны не допустить в ХХІ веке преступлений против человечества и человечности.
A war against reason, against clarity, against this very institution. Война против здравого смысла, против ясности, против этого учреждения.
He spoke against capital punishment, against church-rates, against flogging in the army, and against the Irish Established Church. Он выступал против смертной казни, против церковных норм, против физических наказаний в армии и против Ирландской церкви.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America. Она возводит невидимые стены не только против Востока, в особенности против России, но также и против Запада, против Америки.
Túathal fought 25 battles against Ulster, 25 against Leinster, 25 against Connacht and 35 against Munster. Туатал провел 25 битв против Ольстера, 25 против Ленстера, 25 против Коннахта и 35 против Мюнстера.
They are committing an act of aggression against Syria and threatening the use of force against it. Они совершают акт агрессии против Сирии и угрожают применить силу против нее.
The resumption of military operations against non-State armed groups in the east of the country has resulted in displacement and reprisals against civilians. Возобновление военных операций против негосударственных вооруженных групп на востоке страны привело к перемещению населения и репрессиям против мирных жителей.
Irregular entry and stay is not properly defined as a crime against persons or property, nor against national security. Нерегулируемый въезд и пребывание в стране не квалифицируются в качестве преступлений против лиц или имущества или против национальной безопасности.
He called upon all States to vote against the draft resolution and against interference in the affairs of other States. Он призывает все государства голосовать против проекта резолюции и против вмешательства в дела других государств.
Lastly, the Committee against Torture had zero tolerance for reprisals against individuals and groups that cooperated with it. Наконец, Комитет против пыток проводит политику абсолютной недопустимости применения репрессивных мер против лиц и групп, которые сотрудничают с ним.
The Special Rapporteur on Cambodia noted an increase in the use of live ammunition against people defending their rights and protesting against government policies. Специальный докладчик по Камбодже отметил участившиеся случаи применения боевых патронов против лиц, защищающих свои права и протестующих против политики правительства.
Despite the evidence against Jean-Claude Duvalier, the judge had dismissed all crimes against humanity. Несмотря на имеющиеся доказательства против Жана-Клода Дювалье, судья отклонил все обвинения в совершении преступлений против человечности.
Just as when something our thousand-year struggle against China had nothing against Buddhism or Taoism. Точно так же как когда-то наша тысячелетняя борьба против Китая не имела ничего против таоизма или буддизма.
Andy, your rookie and his lawyer just made serious allegations against this division and against you. Энди, твой новобранец и его адвокат, только что выдвинули серьезные обвинения против этого участка и против тебя.
Anyone who's against Sisko is against me. Тот, кто против Сиско, тот против меня.
If he gave evidence against my client, any possible charges against him would be reduced. Если бы он дал показания против моего клиента, любые возможные обвинения против него были бы уменьшены.
Investigations were conducted into all cases involving crime against property and criminal proceedings were initiated against anyone accused of such a crime. Во всех случаях в отношении преступлений против собственности проводятся расследования, и уголовные дела возбуждаются против всех лиц, обвиняемых в таких преступлениях.
We insist that we must fight against terrorism and against war. Мы всегда настаивали на том, что необходимо вести борьбу против терроризма и против войны.
The machine was used against rebels fighting against Roxxon's influence in the fictional South American country of Estrella. Машина была использована против повстанцев, борющихся против влияния Roxxon в вымышленном южноамериканской стране Эстрелле.
It was used in Manchukuo against the ill-prepared National Revolutionary Army of the Republic of China and against local warlord forces with considerable psychological effect. Он использовался в Маньчжурии против плохо подготовленной национальной революционной армии Китайской Республики и против местных сил милитаристов со значительным психологическим эффектом.
He rebelled against his parents and against their Mormon religion. Он восстал против своих родителей и против их мормонской веры, посещая другие церкви.
They probably agreed on a joint campaign against the Alamanni and a naval expedition against Carausius. Возможно, они договорились о совместной кампании против алеманнов и военно-морской экспедиции против Караузия.
Antibodies against phosphatidylserine and phosphatidylethanolamine are against the trophoblast. Антитела против фосфатидилсерина и фосфатидилэтаноамина направлены против трофобласта.
She fabricated a charge against an innocent businessman to pressure my secretary into giving false testimony against me. Она сфабриковала дело против невинного человека, чтобы заставить моего секретаря дать против меня ложные показания.
During the aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina numerous criminal acts against humanity and international law have been committed. В ходе агрессии против Республики Боснии и Герцеговины были совершены многочисленные преступления против человечности и нарушения международного права.