| We wouldn't stand a chance against Pike's mob. | У нас нет шансов против людей Пайка. |
| Did he also tell you I warned him against it? | А он говорил тебе также о том, что я предостерегал его против этого? |
| If I hadn't come out against him, I'd have been accused of collusion. | Если бы я не выступил против него, меня обвинили бы в сговоре. |
| The accusations that Dita Kowalski has made against my husband are without foundation. | Обвинения, брошенные Дитой Ковальски, против моего мужа безосновательны. |
| It'll be our own people who move against us. | И наш народ пойдёт против нас. |
| When the Byzantine Empire used the first cannons against the Ottomans during the siege of Constantinople, the Turks were forced to flee. | Когда Византийская империя использовала первую пушку против Османской империи во время осады Константинополя Турки были вынуждены бежать. |
| Why-why-why would this kid turn against Brian? | И почему бы этот парень мог пойти против Брайана. |
| You and your associate conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own clients. | Вы с помощником сговорились с Гарольдом Гандерсоном подать иск против вашего собственного клиента. |
| My wife was representing Finn... against you, I believe. | Моя жена представляет Финна... против тебя, я полагаю. |
| To vote his way against my class action. | За голос против моего группового иска. |
| A million people are coming to London to protest against Synthetics today, Drummond. | В Лондон приезжает миллион человек, чтобы протестовать против синтов, Драммонд. |
| It's not like I'm up against this question every day. | Это не нравится я против этот вопрос каждый день. |
| In advocating for Violet, my former client, I believe that the malpractice case against me will be dismissed. | От имени Вайолет, моего бывшего клиента, полагаю, что дело о халатности против меня будет закрыто. |
| I need a guarantee you won't use what I tell you against David. | Мне нужны гарантии, что ты не будешь использовать то, что я скажу тебе, против Эвы. |
| That says that you women are up against it. | Это говорит о том, что Вы женщины - против этого. |
| All her crimes against me were because she loves you. | Все ее преступления против меня были, потому она любит тебя. |
| You were against this claim before. | Вы были против этого требования прежде. |
| If this maneuver were being carried out against the English, I wouldn't disagree. | Если бы этот план был придуман против англичан, я бы согласился. |
| I understand the allegations against Ms. Del Rio. | Я полагаю, что обвинение против мисс Дель Рио голословно. |
| Obviously the case against Ms. Del Rio hinges on her mental state at the time of the incident. | Очевидно, что дело против мисс Дель Рио зависит от её душевного состояния во время инцидента. |
| Well... hope you get to use this stuff against Daniel. | Ну... надеюсь, у тебя получится использовать это против Дэниэля. |
| Mr. Houston, this is your first time testifying against my client. | Мистер Хьюстон, вы впервые свидетельствуете против моего клиента. |
| A telekinetic shield defending against weapons, for diplomats or presidents... | Телекинетическая щит против оружия, для дипломатов или президентов... |
| Without evidence, without Ironheart, it's his word against the Corps. | Без фактов, без Айронхарта, это просто слова против Корпуса. |
| Cutter was there when the evidence against me was found. | Каттер был там, когда нашли улики против меня. |