Going up against the White House is the biggest thing we've ever done. |
Выступить против Белого Дома это самое большое из того, что мы делали. |
An investigation was opened six months ago against hope memorial hospital with the state medical board. |
Что ты имеешь в виду? Шесть месяцев назад государственной медицинской комиссией было начато расследование против больницы. |
She just runs unopposed, because nobody wants to go up against her. |
Она прошла беспрепятственно, поскольку никто не хочет идти против нее. |
She doesn't have anything against you. |
У нее нет ничего против вас. |
It's a race against time until splashdown. |
Это погоня против времени до приводнения. |
We fought many battles against overwhelming odds. |
Мы участвовали в боях против захватчиков. |
The vaccine had to protect against any variant. |
Вакцина должна была защитить против любого варианта. |
Yes, he was murdered the day after you filed an assault charge against him. |
Да, он был убит на следующий день, после того как вы подали обвинение в нападении против него. |
Gavin Carnahan, I find you guilty of crimes against the Glades. |
Гевин Карнахан, я признаю Вас виновным в преступлениях против Глейдс. |
You went and turned him against Caleb. |
Вы пришли и настроили его против Калеба. |
I mean, going against him feels impossible. |
Я имею в виду, что никто не пойдет против него. |
You want us to raise arms against Santa Anna. |
Вы хотитё, чтобы мы подняли оружиё против Санты Анны. |
Mr. Young is talking to you voluntarily and against the advice of counsel. |
Мистер Янг говорит с вами добровольно против совета адвоката. |
And my going against him was unsanctioned. |
И мое движение против него было неофициальным. |
If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. |
Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас. |
What we're up against here is no mere mortal. |
Здесь мы не против простого смертного. |
They've trumped up charges against an innocent girl to get at me. |
Они сфабриковали обвинения против невинной девушки, чтобы добраться до меня. |
I don't have to tell you what my family's been up against. |
Я не должен говорить тебе, что моя семья была против. |
Something that they can use against us. |
Что-то, что они могут использовать против нас. |
After being held against my will, I think I'll buy a Harley. |
Несмотря на то, что меня удерживают против воли, думаю, я куплю Харлей. |
I'm not against a little quid pro quo. |
Я совсем не против небольшого обмена любезностями. |
I'm in the football team against Durrants on Thursday. |
Я в футбольной команде, игра против Дюррантс в четверг. |
We can do nothing against them. |
Мы ничего не сможем сделать против них. |
Find something they can't vote against, something today. |
Ќайдите что-нибудь, чтобы они не смогли сегодн€ проголосовать против. |
Listen, if Charlotte can study it, she might be able to create a vaccine against the contagion. |
Слушай, если Шарлотта изучит его, она сможет создать вакцину против этой заразы. |