| Going up against the White House is the biggest thing we've ever done. | Выступить против Белого Дома это самое большое из того, что мы делали. |
| An investigation was opened six months ago against hope memorial hospital with the state medical board. | Что ты имеешь в виду? Шесть месяцев назад государственной медицинской комиссией было начато расследование против больницы. |
| She just runs unopposed, because nobody wants to go up against her. | Она прошла беспрепятственно, поскольку никто не хочет идти против нее. |
| She doesn't have anything against you. | У нее нет ничего против вас. |
| It's a race against time until splashdown. | Это погоня против времени до приводнения. |
| We fought many battles against overwhelming odds. | Мы участвовали в боях против захватчиков. |
| The vaccine had to protect against any variant. | Вакцина должна была защитить против любого варианта. |
| Yes, he was murdered the day after you filed an assault charge against him. | Да, он был убит на следующий день, после того как вы подали обвинение в нападении против него. |
| Gavin Carnahan, I find you guilty of crimes against the Glades. | Гевин Карнахан, я признаю Вас виновным в преступлениях против Глейдс. |
| You went and turned him against Caleb. | Вы пришли и настроили его против Калеба. |
| I mean, going against him feels impossible. | Я имею в виду, что никто не пойдет против него. |
| You want us to raise arms against Santa Anna. | Вы хотитё, чтобы мы подняли оружиё против Санты Анны. |
| Mr. Young is talking to you voluntarily and against the advice of counsel. | Мистер Янг говорит с вами добровольно против совета адвоката. |
| And my going against him was unsanctioned. | И мое движение против него было неофициальным. |
| If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. | Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас. |
| What we're up against here is no mere mortal. | Здесь мы не против простого смертного. |
| They've trumped up charges against an innocent girl to get at me. | Они сфабриковали обвинения против невинной девушки, чтобы добраться до меня. |
| I don't have to tell you what my family's been up against. | Я не должен говорить тебе, что моя семья была против. |
| Something that they can use against us. | Что-то, что они могут использовать против нас. |
| After being held against my will, I think I'll buy a Harley. | Несмотря на то, что меня удерживают против воли, думаю, я куплю Харлей. |
| I'm not against a little quid pro quo. | Я совсем не против небольшого обмена любезностями. |
| I'm in the football team against Durrants on Thursday. | Я в футбольной команде, игра против Дюррантс в четверг. |
| We can do nothing against them. | Мы ничего не сможем сделать против них. |
| Find something they can't vote against, something today. | Ќайдите что-нибудь, чтобы они не смогли сегодн€ проголосовать против. |
| Listen, if Charlotte can study it, she might be able to create a vaccine against the contagion. | Слушай, если Шарлотта изучит его, она сможет создать вакцину против этой заразы. |