Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Well, I have a strict policy against strangers chopping me up into a million pieces. Ну, у меня есть четкие предубеждения против того, чтобы незнакомцы разделали меня на миллион кусочков.
Our uprising against the undue influence of corporations on our government has begun. И мы восстаем против чрезмерного влияния корпораций на наше правительство.
But apart from that, there are no further charges against you. Ќо кроме этого, нет никаких дальнейших обвинений против вас.
I'd be angry too if I were brought here against my will. Я бы тоже был зол, если бы меня притащили сюда против моей воли.
This is what you get when you fight back against the English. Вот что ты получаешь, когда выступаешь против англичан.
Absence, hear thou my protestation against thy strength, distance, and length. Отсутствие, услышь мое заверение против твоей мощи, холодности и протяженности.
The Mackenzie's, the Macbeolains, the Macvinishes... none can force them to give against their will. Меккензи, клан Макбеолейн, Маквинишы... Никто не может заставить их отдать что-то против воли.
Fighting hearts don't stand a chance against cannons. У воинственных сердец нет ни шанса против пушек.
And I asked my parents and my dad was really against it. И я спросила у родителей и мой папа был против.
I know it wasn't you who pressed charges against her. Я знаю, что это не ты выдвинул обвинения против нее.
'Cause right now I don't have a suspect or any evidence against him. Потому что сейчас у меня нет ни подозрений, ни доказательств против него.
I have evidence that whatever Pollack did, he did it against his will. У меня есть доказательства того, что всё что сделал Поллак, он делал против своей воли.
Shaw notified Peruvian Intelligence there was a plot against Loya... Шоу сообщил перуанской разведке что был заговор против Лойи.
I've just received a list of charges against Labarge from the Cardinal. Я только что получил от кардинала список обвинений против Лабаржа.
Well, our 19-year-old son just got married against our wishes. Ну, наш девятнадцатилетний сын совсем недавно женился против нашей воли.
Because I'm taking a stand against an oppressive leadership that's trying to violate my civil liberties. Потому что я выступаю против деспотического правления, нарушающего мои гражданские права и свободы.
In 50 years, she could lead a rebellion against our robot overlords. Может, через 50 лет ей предстоит возглавить восстание против поработивших землю роботов.
Look, Amanda took something that you've been denying, and she used it as a weapon against you. Слушай, Аманда взяла то, что ты пыталась отрицать, и использовала это, как оружие против тебя.
It's nothing against your boss. Я не имею ничего против твоего босса.
There's too much evidence against you, Jess. Слишком много свидетельств против тебя, Джесс.
She's turned every woman on campus against me. Она настроила всех девушек в кампусе против меня.
You cannot turn Stannis against her. Тебе не настроить Станниса против нее.
But you can see why I was eager to aid in your fight against Stannis and his Red Priestess. Теперь вы видите, почему я так хотел помочь в битве против Станниса и Красной Жрицы.
You know, political stuff against the regime and a little trash talk. Ну знаешь, это как политическая компания против регтайма и еще немного пустой болтовни.
The wall I was leaning against shakes and sways. Стену, я опирался против трясет и качает.