Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
People are detained at the Justice Ministry for crimes against the state, but that is a discussion for another time. В Министерстве правосудия, конечно, есть люди под стражей за преступления против государства, но это разговор для следующего раза.
By using the militia against your own people you're risking civil war over a couple of... soil reclamators. Используя вооруженные силы против собственного народа, вы рискуете развязать гражданскую войну из-за пары восстановителей.
I'd say it's not time to move against the Preacher yet. Алия, сейчас не время выступать против проповедника.
It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne. Я поклялся оповещать его о преступлениях против трона.
Effective immediately, I'm calling for a planetary embargo against Omicron Persei 8. С этого момента я объявляю планетарное эмбарго против Омикрон Персей 8.
Wearing a costume and pretending to be someone else goes against my every instinct as an actor. В гриме, притвориться кем-то другим, это против всех моих инстинктов, как актера.
I found there's an almost medieval prejudice against the survivors of mental illness. Для меня было открытием почти средневековое предубеждение против больных, вылечившихся от психических расстройств.
You know, my dad dating your mom goes against all the laws of nature. Ты знаешь, то, что мой папа встречается с твоей мамой... идет против всех законов природы.
You claim to be against our enemy. Ты заявляешь, что ты против наших врагов.
There is a witch in New Orleans named Jane-Anne Deveraux plotting a move against you. Ведьму по имени Джейн-Энн Деверо, проживающую в Новом Орлеане которая идет против тебя.
To find out who's making a move against our father, and then... Найти того, кто плетет интриги против нашего отца, И потом...
A psychological evaluation advised against active service. Психологическая оценка была против действительной службы в полиции...
We are racing against the Flat Earth Society. Мы гоняемся против Общества Плоской Земли.
Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia. Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия.
General Krantz refused to adjust when there were threats against him. Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него.
We're not going against any additional people. Мы не будем против дополнительных людей.
Because it was liberals in the Belgian administration who had first encouraged the Hutus to rise up against the Tutsi elites. Потому что именно либералы в бельгийской администрации вначале воодушевляли хуту на восстание против элиты тутси.
I assume there'll be some fallout from the case against Arthur. Я предполагал, что будут последствия по делу против Артура.
That's dozens of cells all over the world plotting attacks against Americans and American interests. Это дюжина ячеек по всему миру, планирующих атаки против американцев и американских интересов.
Like, being with one person your whole life, is going against your own nature. Быть с одним человеком всю жизнь, это идти против своей собственной природы.
He continues trying to persuade members of his family to rise up against you and restore the old dynasty. Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию.
My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию.
Courting Lord Ashe and retrieving the Urca gold are working against each other. Поиски расположения Лорда Эша и получение золота Урки работают друг против друга.
You know, I gave her my old blackberry And she uses it against me. Я отдала ей свой старый Блэкберри, и она начала использовать его против меня.
Bad luck for him - going against the Mountain. Ему не повезло сражаться против Горы.