| People are detained at the Justice Ministry for crimes against the state, but that is a discussion for another time. | В Министерстве правосудия, конечно, есть люди под стражей за преступления против государства, но это разговор для следующего раза. |
| By using the militia against your own people you're risking civil war over a couple of... soil reclamators. | Используя вооруженные силы против собственного народа, вы рискуете развязать гражданскую войну из-за пары восстановителей. |
| I'd say it's not time to move against the Preacher yet. | Алия, сейчас не время выступать против проповедника. |
| It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne. | Я поклялся оповещать его о преступлениях против трона. |
| Effective immediately, I'm calling for a planetary embargo against Omicron Persei 8. | С этого момента я объявляю планетарное эмбарго против Омикрон Персей 8. |
| Wearing a costume and pretending to be someone else goes against my every instinct as an actor. | В гриме, притвориться кем-то другим, это против всех моих инстинктов, как актера. |
| I found there's an almost medieval prejudice against the survivors of mental illness. | Для меня было открытием почти средневековое предубеждение против больных, вылечившихся от психических расстройств. |
| You know, my dad dating your mom goes against all the laws of nature. | Ты знаешь, то, что мой папа встречается с твоей мамой... идет против всех законов природы. |
| You claim to be against our enemy. | Ты заявляешь, что ты против наших врагов. |
| There is a witch in New Orleans named Jane-Anne Deveraux plotting a move against you. | Ведьму по имени Джейн-Энн Деверо, проживающую в Новом Орлеане которая идет против тебя. |
| To find out who's making a move against our father, and then... | Найти того, кто плетет интриги против нашего отца, И потом... |
| A psychological evaluation advised against active service. | Психологическая оценка была против действительной службы в полиции... |
| We are racing against the Flat Earth Society. | Мы гоняемся против Общества Плоской Земли. |
| Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge against our colleagues from Top Gear Australia. | Сегодня мы вовлечены в спортивно- автомобильное соревнование против наших коллег из Топ Гир Австралия. |
| General Krantz refused to adjust when there were threats against him. | Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него. |
| We're not going against any additional people. | Мы не будем против дополнительных людей. |
| Because it was liberals in the Belgian administration who had first encouraged the Hutus to rise up against the Tutsi elites. | Потому что именно либералы в бельгийской администрации вначале воодушевляли хуту на восстание против элиты тутси. |
| I assume there'll be some fallout from the case against Arthur. | Я предполагал, что будут последствия по делу против Артура. |
| That's dozens of cells all over the world plotting attacks against Americans and American interests. | Это дюжина ячеек по всему миру, планирующих атаки против американцев и американских интересов. |
| Like, being with one person your whole life, is going against your own nature. | Быть с одним человеком всю жизнь, это идти против своей собственной природы. |
| He continues trying to persuade members of his family to rise up against you and restore the old dynasty. | Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию. |
| My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. | Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. |
| Courting Lord Ashe and retrieving the Urca gold are working against each other. | Поиски расположения Лорда Эша и получение золота Урки работают друг против друга. |
| You know, I gave her my old blackberry And she uses it against me. | Я отдала ей свой старый Блэкберри, и она начала использовать его против меня. |
| Bad luck for him - going against the Mountain. | Ему не повезло сражаться против Горы. |