Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Charges against Mr. Gerlin will remain in place. Обвинения против мистера Герлин остаются в силе.
And I won't force my employees to speak up against the police. И я не смогу заставить своих сотрудников пойти против полиции.
In six weeks, we have an exhibition against Russia. Через 6 недель выступаем против России.
We're taking out a civil action against all three of them. Мы подали гражданский иск против всех троих.
From now on, I want him when I go against you. С этого момента я хочу, чтобы только он судил нас, когда я снова пойду против тебя.
I am a female woman, and I am being held against my will. Я женщина, и меня удерживают против моей воли.
OK, so he chose today to launch his attacks, make his big statement against the police force. Ясно, значит он выбрал сегодняшний день для атак, чтобы сделать громкое заявление против полиции.
We get a restraining order against further pursuit of our clients. Мы получим судебный запрет против их дальнейшего перехвата наших клиентов.
The governorship should work for me, not against me. Государство должно работать на меня, а не против меня.
Romania finally wants to bring charges against their war criminals. Румыния все же захотела выдвинуть обвинения против их военных преступников.
Moving on, John, Nelle, going up against Renee and Georgia. Идем дальше. Джон, Нэлл, вы против Рене и Джорджии. Волнующе.
He knows that it is against the wishes and interests of the station. Он знал, что это против желаний и интересов канала.
(Chuckles) Maybe it's us against the world. Может это мы против целого мира.
They're going up against The Number Crunchers without me. Им придется играть против "Цифродробилок" без меня.
I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people. Я могу составить жалобную петицию и обвинить Рэндолла в преступлениях против шотландского народа.
This woman is involved in a rebel plot against his majesty. Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля.
He can't use his magic against you. Он не может использовать свою магию против тебя.
I'm testifying against Mickey and his boys. Я свидетельствую против Микки и его парней.
This is against the rules, you know. Это против правил, ты знаешь.
I too entered religion against my own wishes. Я тоже пришёл в религию против своего желания.
Even when some of their brothers were plunged in war against the common enemy. И все это в то время, когда некоторые из их товарищей бросались в войну против общего врага.
We weighed what speaks for and against you. Мы обдумали, что говорит за тебя и что против.
You should never go against your nature. Не надо идти против самого себя.
It's your punishment for turning Trav against me. Это наказание за то, что обратил Трэва против меня.
This section has to do with building defensive weapons against demons. В этом разделе говорится, как построить защитное оружие против демонов.