Charges against Mr. Gerlin will remain in place. |
Обвинения против мистера Герлин остаются в силе. |
And I won't force my employees to speak up against the police. |
И я не смогу заставить своих сотрудников пойти против полиции. |
In six weeks, we have an exhibition against Russia. |
Через 6 недель выступаем против России. |
We're taking out a civil action against all three of them. |
Мы подали гражданский иск против всех троих. |
From now on, I want him when I go against you. |
С этого момента я хочу, чтобы только он судил нас, когда я снова пойду против тебя. |
I am a female woman, and I am being held against my will. |
Я женщина, и меня удерживают против моей воли. |
OK, so he chose today to launch his attacks, make his big statement against the police force. |
Ясно, значит он выбрал сегодняшний день для атак, чтобы сделать громкое заявление против полиции. |
We get a restraining order against further pursuit of our clients. |
Мы получим судебный запрет против их дальнейшего перехвата наших клиентов. |
The governorship should work for me, not against me. |
Государство должно работать на меня, а не против меня. |
Romania finally wants to bring charges against their war criminals. |
Румыния все же захотела выдвинуть обвинения против их военных преступников. |
Moving on, John, Nelle, going up against Renee and Georgia. |
Идем дальше. Джон, Нэлл, вы против Рене и Джорджии. Волнующе. |
He knows that it is against the wishes and interests of the station. |
Он знал, что это против желаний и интересов канала. |
(Chuckles) Maybe it's us against the world. |
Может это мы против целого мира. |
They're going up against The Number Crunchers without me. |
Им придется играть против "Цифродробилок" без меня. |
I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people. |
Я могу составить жалобную петицию и обвинить Рэндолла в преступлениях против шотландского народа. |
This woman is involved in a rebel plot against his majesty. |
Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля. |
He can't use his magic against you. |
Он не может использовать свою магию против тебя. |
I'm testifying against Mickey and his boys. |
Я свидетельствую против Микки и его парней. |
This is against the rules, you know. |
Это против правил, ты знаешь. |
I too entered religion against my own wishes. |
Я тоже пришёл в религию против своего желания. |
Even when some of their brothers were plunged in war against the common enemy. |
И все это в то время, когда некоторые из их товарищей бросались в войну против общего врага. |
We weighed what speaks for and against you. |
Мы обдумали, что говорит за тебя и что против. |
You should never go against your nature. |
Не надо идти против самого себя. |
It's your punishment for turning Trav against me. |
Это наказание за то, что обратил Трэва против меня. |
This section has to do with building defensive weapons against demons. |
В этом разделе говорится, как построить защитное оружие против демонов. |