| Charges against Mr. Gerlin will remain in place. | Обвинения против мистера Герлин остаются в силе. |
| And I won't force my employees to speak up against the police. | И я не смогу заставить своих сотрудников пойти против полиции. |
| In six weeks, we have an exhibition against Russia. | Через 6 недель выступаем против России. |
| We're taking out a civil action against all three of them. | Мы подали гражданский иск против всех троих. |
| From now on, I want him when I go against you. | С этого момента я хочу, чтобы только он судил нас, когда я снова пойду против тебя. |
| I am a female woman, and I am being held against my will. | Я женщина, и меня удерживают против моей воли. |
| OK, so he chose today to launch his attacks, make his big statement against the police force. | Ясно, значит он выбрал сегодняшний день для атак, чтобы сделать громкое заявление против полиции. |
| We get a restraining order against further pursuit of our clients. | Мы получим судебный запрет против их дальнейшего перехвата наших клиентов. |
| The governorship should work for me, not against me. | Государство должно работать на меня, а не против меня. |
| Romania finally wants to bring charges against their war criminals. | Румыния все же захотела выдвинуть обвинения против их военных преступников. |
| Moving on, John, Nelle, going up against Renee and Georgia. | Идем дальше. Джон, Нэлл, вы против Рене и Джорджии. Волнующе. |
| He knows that it is against the wishes and interests of the station. | Он знал, что это против желаний и интересов канала. |
| (Chuckles) Maybe it's us against the world. | Может это мы против целого мира. |
| They're going up against The Number Crunchers without me. | Им придется играть против "Цифродробилок" без меня. |
| I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people. | Я могу составить жалобную петицию и обвинить Рэндолла в преступлениях против шотландского народа. |
| This woman is involved in a rebel plot against his majesty. | Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля. |
| He can't use his magic against you. | Он не может использовать свою магию против тебя. |
| I'm testifying against Mickey and his boys. | Я свидетельствую против Микки и его парней. |
| This is against the rules, you know. | Это против правил, ты знаешь. |
| I too entered religion against my own wishes. | Я тоже пришёл в религию против своего желания. |
| Even when some of their brothers were plunged in war against the common enemy. | И все это в то время, когда некоторые из их товарищей бросались в войну против общего врага. |
| We weighed what speaks for and against you. | Мы обдумали, что говорит за тебя и что против. |
| You should never go against your nature. | Не надо идти против самого себя. |
| It's your punishment for turning Trav against me. | Это наказание за то, что обратил Трэва против меня. |
| This section has to do with building defensive weapons against demons. | В этом разделе говорится, как построить защитное оружие против демонов. |