Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Without provocation, suddenly she attacked, against her Prime Minister's orders, the next-door neighbor's oil fields. Без провокации, совершенно внезапно, против приказа премьер-министра, она атаковала соседские нефтяные поля.
The anger in me against corruption made me to make a big career change last year, becoming a full-time practicing lawyer. Гнев против коррупции заставил меня внести большие изменения в свою карьеру в прошлом году, и стать практикующим юристом.
I do realize that the fight for justice against corruption is never easy. Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой.
Let's get creative against climate change. Давайте настроимся творчески против изменений в климате.
Now I haven't got anything against efficiency. Заметим, я не имею ничего против эффективности.
Second round, it's Sweden, 1916, against Egypt, 1990. Второй раунд - это Швеция в 1960 против Египта в 1990 году.
5.5 percent. They are faster than the millennium development goal. And third chance for Sweden, against Brazil here. 5.5%. Они превзошли Цель Развития Тысячелетия И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
But I am against using it as a barrier. Но я против использования его как барьера.
This is a prime example of what happens when governments attack against their own citizens. Это яркий пример, что происходит, когда правительство направляет атаку против собственных граждан.
Those who are against, raise your hands. Поднимите руки те, кто «против».
If you're against, put up one. Если вы против, поднимите одну.
More than one higher angel has joined Gabriel in his war against us. Больше чем один ангел присоединился к Гавриилу в войне против нас.
It is symbolic of our struggle against oppression. Это символ нашей борьбы против угнетателей.
Married couples can't be compelled to testify against one another. Супругов нельзя заставить свидетельствовать друг против друга.
Not with all of us united against her. Ведь мы объединим все силы против неё.
They are going to use everything you say in here against you. И используют все, что ты скажешь здесь, против тебя.
It's Collé who sets the women against purification. Это Колле Ардо настраивает женщин против очищения...
It's just that he finds it difficult to go against his scientific facts. Ему трудно пойти против своих научный фактов.
And think that two American soldiers are not enough against you... Думаю, двух американских солдат недостаточно против вас...
I'm going to use these two countries to make an economic argument for democracy, rather than against democracy. Я собираюсь использовать эти две страны, чтобы привести экономические факты в качестве аргумента за демократию, а не против неё.
She was married against her will at age 13. Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет.
This elephant, against overwhelming odds, simply gives up hope. Вот этот слон, против превосходящих сил, просто теряет надежду.
This is against company policy and all common sense. Слушай, это против политики компании и против здравого смысла.
You've been leading the charge against government surveillance. Вы вели обвинение против правительственного наблюдения.
Killing her former friends, turning against her own. Убивает своих бывших друзей, идет против своих же людей.