Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Nobody is setting up against you, Luz. Никто не настроен против тебя, Лаз.
I was in combat when that chemical was used against my platoon. Я была в бою, когда против нас использовали газ.
He conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own client so you could bribe witnesses not to testify. Он сговорился с Гарольдом Гандерсоном подать иск против вашего собственного клиента, чтобы вы могли подкупом заставить свидетелей не давать показания.
I've got nothing against you or Hoff-Federated. Я ничего не имею против Хофф-Федерэйтед.
Believe me, if the roles were reversed, Jackie wouldn't hesitate to use it against you. Поверь мне, если бы Джеки была на твоем месте, она бы ни секунды не сомневаясь, использовала бы это против тебя.
I told her it was completely against policy. Я сказала ей, что это полностью против правил.
That's why we use his signature against him. Потому мы используем его подпись против него же.
The main witness in the trial against him was a woman named Holly Malone. Главный свидетель в суде против него - женщина по имени Холли Малоун.
That's what you used against my father. Вы использовали его против моего отца.
It's always right to rebel... against bourgeois power. Ваше полное право - восставать против буржуазной силы.
To a guy like me, the greatest crimes are the crimes against human dignity. Я считаю, что преступления против человеческого достоинства самые опасные.
He uses you to make a big propaganda against us. Он использует вас, как пропагандистский метод против нас.
Tight space, no escape, six against two. Мало места, нет выхода, шесть против двух.
Sometimes I rant and rave as though I had something against you. Иногда я брежу так, будто бы что-то имею против тебя.
I have nothing against you personally, you understand. Я ничего не имею против тебя лично, ты понимаешь.
Well, I guess every kid finds a way to rebel against their parents. Ну, я полагаю каждый ребенок ищет пути восстать против родителей.
But we can't help you unless you agree to press charges against your father for grand larceny and possession of stolen property. Но мы не сможем вам помочь если вы не выдвините обвинения против вашего отца за хищение и хранение краденого.
Maybe he's got something against vanity. Вероятно, он протестует против самовлюбленности.
Depends on how much of a case I'm able to build against them. Зависит от того, сколько я смогу накопать информации против него.
Facts that'll stand up against Rienzi's lawyers and libel suits. Фактов, которые выстоят против адвокатов Ренци и клеветы.
Out of the country, after you testify against Rienzi. Из страны, после свидетельства против Ренци.
Anything that could be leveraged against you in exchange for information. Все что может быть использовано против Вас в обмен на информацию.
I am sure that you would be against. Уверена, что ты была бы против.
There are corrupt forces aligned against us, plaguing our system... their greed is an infection, a virus. Против нас объединяются продажные силы, заражая нашу систему... их жадность - инфекция, вирус.
The Norwegians got a judge to issue an injunction against any further demonstrations. Норвежцы убедили судью выписать запрет против следующих протестов.