Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Nevertheless, in favourable circumstances and against an unprepared enemy, its great destructive ability and psychological impact could prove decisive, as displayed repeatedly against the Rus'. Тем не менее, при благоприятных обстоятельствах и против неподготовленного противника он обладал большой разрушительной силой, а его психологическое воздействие могло оказаться решающим, как было неоднократно продемонстрировано при его применении в сражениях против славян.
Anarcha-feminists by contrast view patriarchy as a fundamental problem in society and believe that the feminist struggle against sexism and patriarchy is an essential component of the anarchist struggle against the state and capitalism. Анархо-феминистки рассматривают патриархат как основополагающую общественную проблему и считают, что феминистская борьба против сексизма и патриархата - один из ключевых компонентов анархистской борьбы против государственности и капитализма.
The Digbys filed suit against Mabel and against Lettice's cousin, the 14th Earl of Kildare, alleging that Lettice had been fraudulently deprived of her inheritance. Дигби подал иск против Мейбл и против кузена Летиции - Джеральда, 14-го графа Килдэра, утверждая, что Летицию незаконно лишили её наследства.
He missed Premier League matches against Aston Villa and Blackburn Rovers, as well as the FA Cup semi-final against Everton on 14 April. Рейна пропустил матчи Премьер-лиги против «Астон Виллы» и «Блэкберн Роверс», а также полуфинал Кубка Англии против «Эвертона» 14 апреля.
On 21 March 2015, Vázquez received his first Italian national team call-up for a UEFA Euro 2016 qualifying match against Bulgaria and a friendly match against England. 21 марта 2015 года Васкес получил свой первый вызов в сборную Италии для участия в отборочной игре Евро 2016, против Болгарии и товарищеского матча против Англии.
Its struggle against the Ottoman Empire in the Mediterranean Sea put serious limits on the military power it could deploy against the rebels in the Netherlands. Борьба против Османской империи в Средиземном море ограничивала военную мощь, развернутую против мятежников в Нидерландах.
His Declaration against Magicians and Witches (Omnipotentis Dei, 20 March 1623) was the last papal ordinance against witchcraft. Его булла против магов и ведьм ("Omnipotentis Dei", 20 марта 1623) смягчила более ранний папский указ против колдовства.
He was also selected for Euro 2008 qualification matches against Lithuania and France in September and matches against Ukraine and Georgia in October, but did not make any appearances. Он был также приглашён в состав сборной для квалификационных матчей Евро 2008 против Литвы и Франции в сентябре, и матчи против Украины и Грузии в октябре, но не выходил на поле.
He saw this movement not just as a nationalistic movement against Portuguese rule, but also against the pre-eminence of Marathi over Konkani. Он видел это движение не просто как националистическое движение против португальского господства, но также против превосходства языка маратхи над конкани.
That is what provokes uprisings like our own, a rebellion against a system, against a neo-liberal model, which is the representation of a savage capitalism. Он то, что провоцирует восстания, подобные нашему, протест против системы, против неолиберальной модели, являющейся представлением дикого капитализма.
As medieval Spanish kings often could not offer adequate protection, protective municipal leagues began to emerge in the twelfth century against banditry and other rural criminals, and against the lawless nobility or to support one or another claimant to a crown. Так как в средневековой Испании короли часто не имели возможности обеспечить надлежащую защиту, муниципальные силы самообороны на протяжении XII столетия создавались для защиты от бандитов и прочих уголовных элементов, а также против беззакония дворянства или поддержки того или иного претендента на престол.
These attacks against the Ottoman Greeks were performed in manner similar to those undertaken at the time against the Armenian population in eastern provinces of the Ottoman Empire. Эти атаки против коренного греческого населения были исполнены в манере, подобной той, что в следующем году производились при Геноцида армян в восточных провинциях Османской империи.
The protests were not only against the manga, but also against the TV series. Протесты были направлены не только против самой манги, но и её экранизаций.
He had vainly protested against releasing the brigade, believing he needed it and all the troops then in Korea if he were to stop the North Korean offensive against the Pusan Perimeter. Он тщетно протестовал против высвобождения бригады, полагая, что ему понадобятся все войска для остановки северокорейского наступления на Пусанский периметр.
Palatine deputies returned to the municipalities with a resolution: it said that failure to recognize the constitution was "a criminal rebellion against the newly created legal order; and any use of force treason against the German Nation". Пфальцские депутаты вернулись в муниципалитеты с резолюцией в которой говорилось, что непризнание Конституции является «преступным восстанием против вновь созданного правопорядка; и любое применение силы будет изменой германской нации».
In a law enacted on October 26, 1858, the Peruvian Congress authorized President Ramón Castilla to command an army against Ecuador if necessary to secure the national territory against its sale to the British creditors. В законе, принятом 26 октября 1858 года, перуанский конгресс разрешил президенту Рамону Кастильи командовать армией в войне против Эквадора, если это необходимо для защиты перуанской территории от её продажи британским кредиторам.
Kaku points to this long history of failed predictions against progress to underscore his notion "that it is very dangerous to bet against the future". Митио Каку указывает на эту длинную историю несбывшихся прогнозов против прогресса, для того, чтобы подчеркнуть своё утверждение «видно, как опасно ставить на будущее.
The resolution also called on the European authorities to conduct a thorough investigation of allegations of corruption against President Aliyev and his family members, and to consider imposing targeted sanctions against officials related to the persecution. Также резолюция содержала призыв к европейским властям провести тщательное расследование обвинений в коррупции в отношении президента Алиева и членов его семьи, и рассмотреть вопрос введения адресных санкций против официальных лиц, имеющих отношение к преследованиям.
To the extent that the charges against her may have been prosecuted without reasonable cause and maliciously, she was successful in her claim for malicious prosecution against Constable J. Поскольку преследование в отношении нее, возможно, было возбуждено без разумных на то оснований и являлось злонамеренным, она выиграла иск против констебля Дж. в связи с ее злонамеренным преследованием.
He returned to the England squad for their matches against Brazil and Estonia in late May and early June 2007, scoring in the qualifying match against the latter. Он принял участие в играх сборной против Бразилии и Эстонии в конце мая - начале июня 2007 года, забив в ворота последних.
One, an irrevocable dismissal of the charges against me and indemnity against future prosecution. Первый, безотзывное снятие обвинения против меня и гарантия против будущих обвинений
The specificity of the French situation is that the revolt is targeted against the state, and more precisely against the police forces. Особенность ситуации во Франции заключается в том, что бунт направлен против государства и в частности против полицейских сил.
Some parts of the Pakistani government are sympathetic to terrorism and unwilling to act against it; other parts simply lack the capacity to act against it effectively. Некоторая часть пакистанского правительства испытывает симпатию к терроризму и не желает действовать против него; другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно.
If the West introduces full-blown sanctions against the largest Russian banks - as the US has already done against relatively small banks - those problems may become insurmountable. Если Запад введет полноценные санкции против крупнейших российских банков - как США уже сделали против относительно небольших банков - эти проблемы могут стать непреодолимыми.
He played both matches in the tournament, the first against Mexico and the final against Great Britain. Он принял участие в обоих матчах сборной - в первом, против Мексики, и во втором, против Великобритании.