Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Honey, your hair is the best weapon in the fight against your heritage. Милая, твои волосы - это главное оружие против того, что досталось тебе по наследству.
I am entering the race for town council, and I am running against you. Я вступаю в предвыборную гонку в городской совет, и я баллотируюсь против вас.
Apologizing to that guy would go against everything I believe in. Если я извинюсь перед тем парнем, я пойду против всего, во что верю.
The principle of inequality advanced by certain races against other races. Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
Mind you, I got nothing against chickens. В смысле, я ничего не имею против кур.
The D.A. is pressing charges against both Irina and Tyler. Окружной прокурор выдвинул обвинение сразу против Ирины и Тайлера.
In exchange for testifying against Lacey. В обмен на показания против Лейси.
You mean after you suggested that it may Help you made a case against Lacey Stubbs. То есть, после вашего предположения, что это поможет вам построить дело против Лейси Стаббс.
The prosecution's case against my client... Demands that you believe 2 incredible things. Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи.
I was just wondering... against planting them. Роберт был категорически против сажать их там.
Anyway, last I heard you were up against it. В общем, насколько я помню, ты была против этого.
They want a candidate who's against something. Они хотят кандидата, который против чего-нибудь.
In other news, conspiracy charges against Police Commissioner Loeb were withdrawn today after the disappearance of a key witness. К другим новостям, обвинения в участии в заговоре против комиссара полиции Лоеба были отозваны сегодня после исчезновения ключевого свидетеля.
I am against that idea as well. И я тоже против этой идеи.
If that means going up against jor-El, then so be it. Если это означает пойти против воли Джор-Эла, значит так тому и быть.
Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России.
They don't stand a chance against us. У них нет шанса против нас.
It's against nature what these people are doing. То, что делают эти люди, - против природы.
We've got rules against drinking on the job, you know. Знаешь, у нас есть правила против выпивания на рабочем месте.
What about your case against Proctor? А как же твоё дело против Проктора?
The charges against my uncle will soon be dropped. Обвинения против моего дяди скоро будут сняты.
I have turned Arthur against it for ever. Я навсегда настроил Артура против нее.
You're swimming against the tide, Tom. Ты плывешь против течения, Том.
Well, that's just with guys I run against. Это наверняка говорили парни, против которых я соревновался.
These are the people we're fighting against. Это люди против которых мы боремся.