Английский - русский
Перевод слова Against
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Against - Против"

Примеры: Against - Против
Well, they knew the world would turn against them. Они знали, что мир повернулся против них, Джон.
It's well within your skill range... but it goes against every instinct you've nurtured as a heart surgeon. Это хорошо в пределах вашего мастерства диапазон... но он идет против каждого инстинкт ты лелеяли, как сердце хирурга.
If anything, we should be paddling against it to get back to the beach. Если уж на то пошло, мы должны грести против течения, чтобы вернуться к берегу.
You made your power play against oversight, and you failed. Ты вел свою игру против Отдела, но тебе это не удалось.
This makes us look like wealthy bullies against an everyman cabbie. Это дело выставляет нас богатыми задирами против обычного таксиста.
And I won't be able to testify against you, even if I wanted to. И я не смогу свидетельствовать против вас, даже если бы захотел.
I even turned some people against you. Я даже настроил кое-кого против тебя.
Okay, you're dancing against the truck right now. Так, ты сейчас танцуешь против движения грузовика.
I will turn every hobo in the city against him. Я настрою против этого бездомного весь город.
I'm sure you'll argue against it with your trademark vigor. Уверен, ты будешь выступать против с твоим обыкновенным рвением.
You can still help us get the case against the union. Ты всё ещё можешь помочь нам в деле против профсоюза.
He gave you potential witnesses, and then you used one against him. Он дает вам потенциального свидетеля, а затем вы используете его против него же.
Paperwork to dismiss the homicide charges against Scoville. Бумажную работу, чтобы снять обвинения против Сковилла.
The last thing he wrote was about a crime committed against him. Последнее что он написал - строки о преступлении совершенном против него.
And conspire to plot against the Corporate Congress. А также в заговоре против Конгресса.
What's important is that you were not afraid to go up against Ms. Langer last night. А важно то, что вы не побоялись пойти против мисс Лангер вчера вечером.
Well, you know, perhaps I should run against Ms. Langer. Знаете, пожалуй я должен пойти против мисс Лангер.
And it's against my oath as a masseuse. И это против моей клятвы массажиста.
Build up a case against each of them. Повернуть дело против каждого из них.
So Turner's being funded by the same corruption that he's campaigning against. Значит, Тернера спонсирует та же коррупция, против которой он воюет.
A big bet was made against Isabella 10 minutes after Infeld's opening statement. Большая ставка была сделана против Изабеллы через 10 минут после вступительной речи Инфельда.
I did not mean to fight against you today. Я не хотел сражаться против вас сегодня.
He says that the campaign against us was no fault of his. Он говорит, что кампания против нас не его вина.
My Lady Judith, you have been found guilty of adultery against your lawful husband. Миледи Джудит, вы признаны виновной в супружеской измене против вашего законного мужа.
"Even those who trespass against us." "Даже тех, кто согрешил против нас".