We've been building a case against Domingo Olivos for almost four years. |
Мы ведем дело против Доминго Оливоса уже почти четыре года. |
Turn the judge against you, maybe push things his way. |
Настроит судью против тебя, представит все с своем свете. |
Say I ignore the evidence against you. |
Скажем, я проигнорирую все улики против тебя. |
Nobody's going to get anything if we don't work together against those thousands of other shoppers. |
Никто ничего не получит если мы не объединимся против тысяч других покупателей. |
I suspect it is so witchcraft can be used against you. |
Я думаю, что против тебя могут использовать колдовство. |
You like Veronica. I don't have anything against Verónica. |
Я не имею ничего против Вероники. |
Besides, I have nothing against these men. |
Кроме того, я против них ничего не имею. |
We could start pulling them apart, playing them against each other. |
Мы могли начать разъединять их, настроить их друг против друга. |
It is evident that the defendant committed crimes against humanity during the fighting in Qhardistan. |
Очевидно, что подсудимый совершил тяжкие преступления против человечности во время боя в Кардистане. |
Your raid didn't find any evidence against him. |
Твой обыск не выявил никаких доказательств против него. |
It is an act of aggression against this sovereign state. |
Является актом агрессии против этого независимого штата. |
Senator McLaughlin have been very vocal against immigration. |
Сенатор МакЛафлин очень резко выступил против иммиграции. |
Maybe that's why your wife cheated on you, if you're so against touching. |
Может быть, поэтому жена тебе изменяла, если ты настолько против прикосновений. |
There can never be a law against true love. |
Не может быть закона против истинной любви. |
We ask, what will they do against... |
Хотелось бы спросить, что предпримет против... |
I don't want it used against us at the disciplinary hearing. |
Не хочу, чтобы на совете это было использовано против нас. |
The army sent my father to fight against the Eritrean rebels. |
Армия послала моего отца воевать против повстанцев Эритреи. |
Aguirre got no right makin' us do something against the rules. |
Агирри не имеет права заставлять нас делать что-то против правил. |
Thanks to Toby, I have a very strong prejudice against human resources. |
Благодаря Тоби, у меня сильное предубеждение против нового персонала. |
Those files... are a small piece of a much bigger case against her. |
Эти документы это маленькая часть большого дела против нее. |
But you, Norma Bates, you have nothing to lose by going against him. |
Но вы, Норма Бейтс, ничего не потеряете, если пойдёте против него. |
Now, look, I've never been against the Federation. |
Так, послушай, я никогда особо не был против Федерации. |
They blackmailed me, said they'd use my record against me. |
Меня шантажировали, говорили, что используют против меня информацию о моем прошлом. |
Leah Murphy's complaint is against you. |
Лиа Мерфи подала жалобу против тебя. |
I'm sorry, but the kids have no claims against their former foster parents. |
Сожалею, но дети не могут подать иск против своих бывших приемных родителей. |