| We've been building a case against Domingo Olivos for almost four years. | Мы ведем дело против Доминго Оливоса уже почти четыре года. |
| Turn the judge against you, maybe push things his way. | Настроит судью против тебя, представит все с своем свете. |
| Say I ignore the evidence against you. | Скажем, я проигнорирую все улики против тебя. |
| Nobody's going to get anything if we don't work together against those thousands of other shoppers. | Никто ничего не получит если мы не объединимся против тысяч других покупателей. |
| I suspect it is so witchcraft can be used against you. | Я думаю, что против тебя могут использовать колдовство. |
| You like Veronica. I don't have anything against Verónica. | Я не имею ничего против Вероники. |
| Besides, I have nothing against these men. | Кроме того, я против них ничего не имею. |
| We could start pulling them apart, playing them against each other. | Мы могли начать разъединять их, настроить их друг против друга. |
| It is evident that the defendant committed crimes against humanity during the fighting in Qhardistan. | Очевидно, что подсудимый совершил тяжкие преступления против человечности во время боя в Кардистане. |
| Your raid didn't find any evidence against him. | Твой обыск не выявил никаких доказательств против него. |
| It is an act of aggression against this sovereign state. | Является актом агрессии против этого независимого штата. |
| Senator McLaughlin have been very vocal against immigration. | Сенатор МакЛафлин очень резко выступил против иммиграции. |
| Maybe that's why your wife cheated on you, if you're so against touching. | Может быть, поэтому жена тебе изменяла, если ты настолько против прикосновений. |
| There can never be a law against true love. | Не может быть закона против истинной любви. |
| We ask, what will they do against... | Хотелось бы спросить, что предпримет против... |
| I don't want it used against us at the disciplinary hearing. | Не хочу, чтобы на совете это было использовано против нас. |
| The army sent my father to fight against the Eritrean rebels. | Армия послала моего отца воевать против повстанцев Эритреи. |
| Aguirre got no right makin' us do something against the rules. | Агирри не имеет права заставлять нас делать что-то против правил. |
| Thanks to Toby, I have a very strong prejudice against human resources. | Благодаря Тоби, у меня сильное предубеждение против нового персонала. |
| Those files... are a small piece of a much bigger case against her. | Эти документы это маленькая часть большого дела против нее. |
| But you, Norma Bates, you have nothing to lose by going against him. | Но вы, Норма Бейтс, ничего не потеряете, если пойдёте против него. |
| Now, look, I've never been against the Federation. | Так, послушай, я никогда особо не был против Федерации. |
| They blackmailed me, said they'd use my record against me. | Меня шантажировали, говорили, что используют против меня информацию о моем прошлом. |
| Leah Murphy's complaint is against you. | Лиа Мерфи подала жалобу против тебя. |
| I'm sorry, but the kids have no claims against their former foster parents. | Сожалею, но дети не могут подать иск против своих бывших приемных родителей. |