| Place the drill bit against the upper left part of her forehead. | Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба. |
| They're in an alcove against the north wall. | Они в нише напротив северной стены. |
| The round is probably lodged up against his spleen. | Пуля, вероятно, застряла напротив его селезенки. |
| Help me against it in the closet pushing. | Помоги мне, толкай напротив к туалету. |
| It was occupied all week, but there's no name against it. | Он был занят всю неделю, но напротив него нет имени. |
| Look, I need you to put your hands against my hand. | Послушай, мне нужно, чтобы ты положил свою руку напротив моей. |
| I need everyone to get up against the wall and let me see your hands. | Мне нужно, чтобы все выстроились напротив стены и показали мне свои руки. |
| And then when the sofa comes, I want it against the wall here. | И потом, когда привезут диван, установите его здесь, напротив стены. |
| Well, when I hold the candle against the mirror, it will show us the shadows of recent events. | Ну, когда я держу свечу напротив зеркала, оно показывает нам тени недавних событий. |
| Teeth almost touching, tongue against your palate... | Зубы чуть не сведены, Язык напротив неба... |
| Down on the floor against that wall. | Все на пол, напротив той стены. |
| No, just push it up against the gate. | Нет, просто установим ее напротив ворот. |
| My seats were right up against the speaker. | Мое место было прямо напротив колонки. |
| So it's right here against the wheel. | Так что он крепится тут, напротив колеса. |
| The cycle starts with a locking tooth resting against the ruby disk. | Цикл начинается, когда стопорный зуб находится напротив рубинового диска. |
| Space Invaders pitted the player against multiple enemies descending from the top of the screen at a constantly increasing rate of speed. | Space Invaders помещает игрока напротив многочисленных врагов, пикирующих с верхней части экрана с возрастающей скоростью. |
| A house should be built against a hill and face south to receive as much sunlight as possible. | Дом должен быть построен напротив холма и обращён лицом на юг, чтобы получать как можно больше солнечного света. |
| During the medieval period, several houses were built up against the outside walls of the mosque. | В период средневековья напротив внешних стен мечети было возведено несколько зданий. |
| He had Daryl and Merle pitted against each other. | Он поставил Дэрила и Мэрла друг напротив друга. |
| Let's try and put it against something white. | Давай попробуем положить напротив чего-нибудь белого. |
| Dark matter now placed against a horizon. | Теперь тёмная материя помещена напротив горизонта. |
| Destroyed brain tissue may either be ejected from entrance or exit wounds, or packed up against the sides of the cavity formed by the missile. | Поврежденные участки мозга могут исходить из входного или выходного отверстия раны либо собираться напротив сторон сформированной снарядом впадины. |
| After printing, the paper is folded in half vertically (page two falls against page three). | После печати получившийся лист сгибают пополам вертикально, так что страница 2 оказывается напротив страницы 3. |
| Our house is so humble nestled against the hill. | Наш выглядит дом таким скромным и уютным напротив холма. |
| I parked up against the garage door And I told my kids that I'd be back in a few minutes. | Я припарковалась напротив гаражной двери и сказала детям, что вернусь через несколько минут. |