| I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages. | Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату. |
| If we can build a case against Rowan... | Если мы не можем завести дело против Роуэна... |
| You've gone your whole career without going up against your father. | Ты прошла свою карьеру, не выступая против своего отца. |
| So's the case we're building against him. | Как и обвинение, которое мы строим против него. |
| I'd have to reinstate the charges against you. | Мне придётся выдвинуть против тебя обвинения. |
| You think my campaign against Shelby has become personal? | Считаете, что моя кампания против Шелби стала моим личным делом? |
| So, it'll be us and the Lees against Kimber's boys. | Так что будем мы и Ли против ребят Кимбера. |
| We have not made one single move against you, Diane. | Мы не сделали ни единого шага против тебя, Даяна. |
| And you and Bond have been systematically turning the equity partners against me. | И вы с Бондом постоянно оборачивали акционеров против меня. |
| So we need to have someone for them to be biased against. | Нам нужен кто-то, против кого они будут настроены. |
| You thought I was plotting against you; I wasn't. | Ты думаешь, я был в заговоре против тебя, я не делал этого. |
| Like you said, we need to give the jury someone else to be biased against. | Как ты сказал, нам нужно дать присяжным кого-то еще, против кого они могли бы быть настроены. |
| That sounds like it would be a case of your word against mine. | Похоже, в таком случае, твое слово будет против моего. |
| If you use this against my father, I will destroy you. | Если ты используешь это против моего отца, я тебя уничтожу. |
| Wh... I... I have nothing against veterans. | Я... я ничего не имею против ветеранов. |
| The government is keeping me safe while they build their case against him. | Правительство обеспечивает мне безопасность на время, пока они готовят дело против него. |
| In fact, I have a rule against it. | На самом деле, у меня есть правило против этого. |
| For forming a front with the workers, against those who have created this world Unni dislikes. | Для формирования единого фронта с рабочими против тех, кто создал этот мир, который вызывает неприязнь Унни. |
| They hope you'll provide the evidence against you. | Они надеются заполучить улики против вас. |
| And you never... vote against me again. | И ты никогда... больше не проголосуешь против меня. |
| They should be agitating for the immediate release of these women, not fighting against it. Okay. | Она должна агитировать за немедленное освобождение этих женщин, а не бороться против него. |
| The last crime lab lawsuit against Cook County resulted in a $10 million reward. | Последний суд против криминальной лаборатории округа Кука закончился выплатой 10 миллионов долларов. |
| Our clients are looking for an assessment of their chances, and the prosecution is using our dissention against us. | Нашим клиентам нужна оценка их шансов, а обвинение использует наши разногласия против нас. |
| This evidence against Megan looks equally bad for all of us. | Улика против Меган выглядит одинаково плохо для всех нас. |
| Didn't have any difficulty going up against you two. | Я не испытывал трудностей, когда работал против вас двоих. |